Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on ne peut pas se consacrer qu'à une personne.
non possiamo dedicarci completamente a una persona sola.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il doit se consacrer à ses études.
- lui deve studiare ed apprendere.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
berkeley va se consacrer à la ferme.
berkeley prenderà una fattoria.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bon, on devra se consacrer à autre chose.
bene... dovrò dedicarmi a un'altra cosa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il allait se consacrer à lui donner un foyer.
avrebbe fatto tutto il possibile per mettere su una vera casa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
elle veut se consacrer au cinéma.
in piu', e' per la tv, e lei vuol fare piu' cinema.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et ensuite, on se consacre à faire voter notre cible.
e poi focalizzeremo le nostre risorse sul procacciarci i loro voti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et alors, on pourra se consacrer à régler ce qui compte vraiment.
e poi possiamo metterci al lavoro per sistemare cio' che e' veramente importante.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et il décide de se consacrer au talmud.
il momento in cui decise di diventare uno studioso del talmud.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
elue député national (1979), a démissionné pour se consacrer entièrement à l'activité parlementaire européenne.
eletta deputato nazionale nel 1979, ha dato le dimissioni per svolgere l'attività parlamentare europea a tempo pieno.
la cour de justice pourrait alors se consacrer aux affaires de caractère constitutionnel.
naturalmente il parlamento è interessato a sapere se si intendono introdurre altre macchine in questa direttiva oltre a quelle in essa già contemplate.
il déclare que la chambre devrait se consacrer davantage au contrôle de la législation existante.
afferma inoltre che la csfr dovrebbe anche impegnarsi maggiormente nel controllo dell'applicazione della normativa in vigore.