Results for tãƒâ©lãƒâ©chargements translation from French to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Italian

Info

French

tãƒâ©lãƒâ©chargements

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

French

le refuge est accessible en téléphérique.

Italian

il rifugio è raggiungibile in funivia.

Last Update: 2007-09-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

<br>le numéro de téléphone est obligatoire.

Italian

<br>il numero di telefono è obbligatorio.

Last Update: 2008-03-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

la structure est près du départ des téléphériques.

Italian

la struttura è situata nei pressi del piazzale delle funivie.

Last Update: 2007-09-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'élément est un objet skin

Italian

l'elemento è un oggetto skin

Last Update: 2008-03-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

<br>le parking de la télécabine de pila est à seulement 3 km de distance.

Italian

<br>il parcheggio dell'ovovia di pila è a soli 3 km di distanza.

Last Update: 2007-09-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il faut prendre le téléphérique pour arriver à l'hôtel.

Italian

per raggiungere l'hotel è necessario prendere la telecabina.

Last Update: 2008-03-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'élément n'est pas un content pane

Italian

l'elemento non è un content pane

Last Update: 2008-03-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

chargement objet skin pour l'élément \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{0\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\}

Italian

caricamento oggetto skin per l'elemento \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{0\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\}

Last Update: 2008-03-18
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

French

meublé situé à 800 mètres seulement du téléphérique d'aoste-pila.

Italian

meublé situato a soli 800 m dalla stazione-funivia aosta-pila.

Last Update: 2008-03-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'hôtel est à quelques minutes du centre et à 2 km du téléphérique de courmayeur.

Italian

l'hotel è situato a pochi minuti dal centro e a 2 km dalla funivia di courmayeur.

Last Update: 2008-03-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'hôtel se trouve dans le village, en face du point d'arrivée de la télécabine aoste/pila.

Italian

l'albergo è situato nell'abitato, di fronte all'arrivo della telecabina aosta/pila.

Last Update: 2008-03-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

de cervinia, en empruntant le téléphérique jusqu'à la station supérieure du plateau rosa, vous mettrez 20 minutes en passant par le glacier.

Italian

da cervinia con funivia fino alla stazione superiore di plateau rosa e da lì in ore 0,20 su ghiacciaio.

Last Update: 2007-09-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

<br>la structure est près de l'arrêt.<br>il est possible de rejoindre pila avec la télécabine d'aoste ; le départ est près de la gare.<br>

Italian

<br>la struttura si trova nei pressi della fermata.<br>e' possibile raggiungere la località di pila con telecabina da aosta; la partenza si trova nelle vicinanze della stazione.<br>

Last Update: 2007-09-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,727,584,054 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK