Results for méchamment translation from French to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Japanese

Info

French

méchamment.

Japanese

とっても

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

genre, méchamment riche.

Japanese

そして 私は緒大金持ちになる 愚かな金持ちのように

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- et méchamment mort. seigneur.

Japanese

そうだ これを見てくれ

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il était méchamment blessé.

Japanese

彼はひどく傷ついていました

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

non, bébé. t'es méchamment chaud!

Japanese

いや すげーそそるぜ

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me suis blessé un jour...assez méchamment.

Japanese

私は一度、負傷しました・・・かなりの重傷です。

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les bains, parce que tu renifles. méchamment.

Japanese

はいはい、わかっているよ

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je sais que je t'ai trahie. et méchamment, en plus.

Japanese

あなたには ひどいことをしたわね

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'arrive à rien lorsque vous me parlez si méchamment.

Japanese

そんな意地悪を言われると 何もできないわ

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

non, c'est le cambrioleur, il s'est méchamment blessé.

Japanese

強盗のほうだ ひどく怪我をしている

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tous travaillaient pour frère sam. putain, ça réduit méchamment la liste.

Japanese

犯人を 絞り込めるな

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je parie que tu t'es méchamment coupé avec des feuilles de papier.

Japanese

用紙のカットぐらいね

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'œil droit de sharp est méchamment enflé, il boxe à moitié aveugle.

Japanese

片目で闘ってるんだ 左は全部 頭をヒットしてる

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils raillent, et parlent méchamment d`opprimer; ils profèrent des discours hautains,

Japanese

彼らはあざけり、悪意をもって語り、高ぶって、しえたげを語る。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne tends pas méchamment des embûches à la demeure du juste, et ne dévaste pas le lieu où il repose;

Japanese

悪しき者がするように、正しい者の家をうかがってはならない、その住む所に乱暴をしてはならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tel soit, de la part de l`Éternel, le salaire de mes ennemis, et de ceux qui parlent méchamment de moi!

Japanese

これがわたしを非難する者と、わたしに逆らって悪いことを言う者の主からうける報いとしてください。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cawley a entendu qu'un aide-soignant a méchamment amoché un patient, puis qu'il est monté sur le toit.

Japanese

看護人が患者に乱暴したのを聞いて

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu vas méchamment t'envoyer en l'air ! bon, et si on en venait à l'essentiel, maintenant ?

Japanese

よし それじゃあ 話をしようか

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais si quelqu`un agit méchamment contre son prochain, en employant la ruse pour le tuer, tu l`arracheras même de mon autel, pour le faire mourir.

Japanese

しかし人がもし、ことさらにその隣人を欺いて殺す時は、その者をわたしの祭壇からでも、捕えて行って殺さなければならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que ce monceau soit témoin et que ce monument soit témoin que je n`irai point vers toi au delà de ce monceau, et que tu ne viendras point vers moi au delà de ce monceau et de ce monument, pour agir méchamment.

Japanese

この石塚を越えてわたしがあなたに害を加えず、またこの石塚とこの柱を越えてあなたがわたしに害を加えないように、どうかこの石塚があかしとなり、この柱があかしとなるように。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,071,569 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK