Je was op zoek naar: méchamment (Frans - Japans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Japans

Info

Frans

méchamment.

Japans

とっても

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

genre, méchamment riche.

Japans

そして 私は緒大金持ちになる 愚かな金持ちのように

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- et méchamment mort. seigneur.

Japans

そうだ これを見てくれ

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il était méchamment blessé.

Japans

彼はひどく傷ついていました

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

non, bébé. t'es méchamment chaud!

Japans

いや すげーそそるぜ

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je me suis blessé un jour...assez méchamment.

Japans

私は一度、負傷しました・・・かなりの重傷です。

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les bains, parce que tu renifles. méchamment.

Japans

はいはい、わかっているよ

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je sais que je t'ai trahie. et méchamment, en plus.

Japans

あなたには ひどいことをしたわね

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n'arrive à rien lorsque vous me parlez si méchamment.

Japans

そんな意地悪を言われると 何もできないわ

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

non, c'est le cambrioleur, il s'est méchamment blessé.

Japans

強盗のほうだ ひどく怪我をしている

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tous travaillaient pour frère sam. putain, ça réduit méchamment la liste.

Japans

犯人を 絞り込めるな

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je parie que tu t'es méchamment coupé avec des feuilles de papier.

Japans

用紙のカットぐらいね

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'œil droit de sharp est méchamment enflé, il boxe à moitié aveugle.

Japans

片目で闘ってるんだ 左は全部 頭をヒットしてる

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils raillent, et parlent méchamment d`opprimer; ils profèrent des discours hautains,

Japans

彼らはあざけり、悪意をもって語り、高ぶって、しえたげを語る。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ne tends pas méchamment des embûches à la demeure du juste, et ne dévaste pas le lieu où il repose;

Japans

悪しき者がするように、正しい者の家をうかがってはならない、その住む所に乱暴をしてはならない。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tel soit, de la part de l`Éternel, le salaire de mes ennemis, et de ceux qui parlent méchamment de moi!

Japans

これがわたしを非難する者と、わたしに逆らって悪いことを言う者の主からうける報いとしてください。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cawley a entendu qu'un aide-soignant a méchamment amoché un patient, puis qu'il est monté sur le toit.

Japans

看護人が患者に乱暴したのを聞いて

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu vas méchamment t'envoyer en l'air ! bon, et si on en venait à l'essentiel, maintenant ?

Japans

よし それじゃあ 話をしようか

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais si quelqu`un agit méchamment contre son prochain, en employant la ruse pour le tuer, tu l`arracheras même de mon autel, pour le faire mourir.

Japans

しかし人がもし、ことさらにその隣人を欺いて殺す時は、その者をわたしの祭壇からでも、捕えて行って殺さなければならない。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

que ce monceau soit témoin et que ce monument soit témoin que je n`irai point vers toi au delà de ce monceau, et que tu ne viendras point vers moi au delà de ce monceau et de ce monument, pour agir méchamment.

Japans

この石塚を越えてわたしがあなたに害を加えず、またこの石塚とこの柱を越えてあなたがわたしに害を加えないように、どうかこの石塚があかしとなり、この柱があかしとなるように。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,755,647,107 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK