From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
à la vie éternelle
soror fraterque ad semper
Last Update: 2021-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vie
vita
Last Update: 2021-09-15
Usage Frequency: 31
Quality:
Reference:
vie pure
vivere pu
Last Update: 2023-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vie douce
dulce vitae
Last Update: 2023-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le fort brûle au ciel et pour la vie éternelle
caeli ardet fortis e ad vitam aeternam
Last Update: 2022-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
afin que quiconque croit en lui ait la vie éternelle.
ut omnis qui credit in ipso non pereat sed habeat vitam aeterna
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t'absous de ton péché pour la vie éternelle.
ego te absolvo a peccatis tuis et dimissis tui ad vitam aeternam
Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans ma mémoire et dans mon cœur jusqu'à la vie éternelle
cor meum in aeternum
Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d'autres choses, mais cette vie n'est pas éternelle,
haec vita sempiterna
Last Update: 2020-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et la promesse qu`il nous a faite, c`est la vie éternelle.
et haec est repromissio quam ipse pollicitus est nobis vitam aeterna
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ceux-ci iront au châtiment éternel, mais les justes à la vie éternelle.
et ibunt hii in supplicium aeternum iusti autem in vitam aeterna
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
victoria qui est au ciel. ce soir, le ciel et la terre se joignent pour une vie éternelle
Last Update: 2021-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mon amour éternel pour la vie
aeterna tua amore vita
Last Update: 2013-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour.
dixit ergo eis iesus amen amen dico vobis nisi manducaveritis carnem filii hominis et biberitis eius sanguinem non habetis vitam in vobi
Last Update: 2012-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et voici ce témoignage, c`est que dieu nous a donné la vie éternelle, et que cette vie est dans son fils.
et hoc est testimonium quoniam vitam aeternam dedit nobis deus et haec vita in filio eius es
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lesquelles reposent sur l`espérance de la vie éternelle, promise dès les plus anciens temps par le dieu qui ne ment point,
in spem vitae aeternae quam promisit qui non mentitur deus ante tempora saeculari
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les païens se réjouissaient en entendant cela, ils glorifiaient la parole du seigneur, et tous ceux qui étaient destinés à la vie éternelle crurent.
audientes autem gentes gavisae sunt et glorificabant verbum domini et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam aeterna
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
celui qui moissonne reçoit un salaire, et amasse des fruits pour la vie éternelle, afin que celui qui sème et celui qui moissonne se réjouissent ensemble.
et qui metit mercedem accipit et congregat fructum in vitam aeternam ut et qui seminat simul gaudeat et qui meti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
afin que, comme le péché a régné par la mort, ainsi la grâce régnât par la justice pour la vie éternelle, par jésus christ notre seigneur.
ut sicut regnavit peccatum in morte ita et gratia regnet per iustitiam in vitam aeternam per iesum christum dominum nostru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: