Results for vie éternelle translation from French to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

vie éternelle

Latin

vita aeterna

Last Update: 2014-03-04
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Wikipedia

French

à la vie éternelle

Latin

soror fraterque ad semper

Last Update: 2021-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vie

Latin

vita

Last Update: 2021-09-15
Usage Frequency: 31
Quality:

Reference: Anonymous

French

vie pure

Latin

vivere pu

Last Update: 2023-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vie douce

Latin

dulce vitae

Last Update: 2023-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le fort brûle au ciel et pour la vie éternelle

Latin

caeli ardet fortis e ad vitam aeternam

Last Update: 2022-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

afin que quiconque croit en lui ait la vie éternelle.

Latin

ut omnis qui credit in ipso non pereat sed habeat vitam aeterna

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t'absous de ton péché pour la vie éternelle.

Latin

ego te absolvo a peccatis tuis et dimissis tui ad vitam aeternam

Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans ma mémoire et dans mon cœur jusqu'à la vie éternelle

Latin

cor meum in aeternum

Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

d'autres choses, mais cette vie n'est pas éternelle,

Latin

haec vita sempiterna

Last Update: 2020-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et la promesse qu`il nous a faite, c`est la vie éternelle.

Latin

et haec est repromissio quam ipse pollicitus est nobis vitam aeterna

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et ceux-ci iront au châtiment éternel, mais les justes à la vie éternelle.

Latin

et ibunt hii in supplicium aeternum iusti autem in vitam aeterna

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

victoria qui est au ciel. ce soir, le ciel et la terre se joignent pour une vie éternelle

Latin

Last Update: 2021-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mon amour éternel pour la vie

Latin

aeterna tua amore vita

Last Update: 2013-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour.

Latin

dixit ergo eis iesus amen amen dico vobis nisi manducaveritis carnem filii hominis et biberitis eius sanguinem non habetis vitam in vobi

Last Update: 2012-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et voici ce témoignage, c`est que dieu nous a donné la vie éternelle, et que cette vie est dans son fils.

Latin

et hoc est testimonium quoniam vitam aeternam dedit nobis deus et haec vita in filio eius es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

lesquelles reposent sur l`espérance de la vie éternelle, promise dès les plus anciens temps par le dieu qui ne ment point,

Latin

in spem vitae aeternae quam promisit qui non mentitur deus ante tempora saeculari

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les païens se réjouissaient en entendant cela, ils glorifiaient la parole du seigneur, et tous ceux qui étaient destinés à la vie éternelle crurent.

Latin

audientes autem gentes gavisae sunt et glorificabant verbum domini et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam aeterna

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

celui qui moissonne reçoit un salaire, et amasse des fruits pour la vie éternelle, afin que celui qui sème et celui qui moissonne se réjouissent ensemble.

Latin

et qui metit mercedem accipit et congregat fructum in vitam aeternam ut et qui seminat simul gaudeat et qui meti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

afin que, comme le péché a régné par la mort, ainsi la grâce régnât par la justice pour la vie éternelle, par jésus christ notre seigneur.

Latin

ut sicut regnavit peccatum in morte ita et gratia regnet per iustitiam in vitam aeternam per iesum christum dominum nostru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,095,492 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK