Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il en résultera:
tai leistų užtikrinti:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il en résultera une simplification des procédures administratives.
tai padės supaprastinti administracines procedūras.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il en résultera parallèlement une diminution des erreurs financières.
be to, taip sumažės finansinių klaidų skaičius.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il en résultera aussi des nouvelles perspectives pour les exportations européennes.
Čia taip pat atsiras naujų galimybių eksportui iš europos.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il en résultera un chevauchement inutile d'activités et de compétences;
taigi bus neišvengta nereikalingo veiklos ir įgaliojimų dubliavimosi;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il en résultera une baisse des coûts administratifs supportés par les États membres.
taip sumažės valstybių narių patiriamos administracinės išlaidos.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il en résultera un choix plus large et des prix compétitifs pour les consommateurs.»
dėl to vartotojai turės daugiau pasirinkimo konkurencingomis kainomis“.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il en résultera des effets directs et indirects positifs pour toute l’économie.
tai darys teigiamą tiesioginį ir netiesioginį poveikį visai ekonomikai.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l‘ administration de protéine c exogène résultera immanquablement au développement d’ anticorps.
skirtumas tarp tiriamo gyvūno rūšies ir žmogaus proteino c neišvengiamai turės įtakos imuniniam atsakui ir antikūnų susidarymui.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
il en résultera une baisse des frais administratifs supportés par les États membres et la commission européenne.
taip sumažės valstybių narių ir europos komisijos patiriamos administracinės išlaidos.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il en résultera que les consommateurs bénéficieront d'un meilleur choix et de prix plus bas pour ces services.
todėl vartotojams bus pasiūlytas didesnis šių paslaugų pasirinkimas ir mažesnės kainos;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il en résultera une sensibilisation accrue des investisseurs quant au niveau et à l'étendue de la couverture.
tai išplės investuotojų žinias apie kompensavimo lygį ir aprėptį.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il en résultera un allègement de la charge administrative et une diminution des coûts supportés par les États membres et la commission européenne.
tai sumažins valstybėms narėms ir komisijai tenkančią administracinę naštą ir jų patiriamas išlaidas.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4.4 le processus de revitalisation résultera donc de la synergie et de l'intégration de trois dimensions urbaines:
4.4 todėl atsinaujinimas bus pasiektas per trijų miesto aspektų sąveiką ir derinimą:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il en résultera certainement des pressions de la part de l’opinion publique pour faire adopter des mesures de réduction de la pollution.
dėl to visuomenė tikrai vers diegti taršos mažinimo priemones.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ces estimations ne tiennent pas compte de la croissance future inévitable de l’économie marine et de la demande accrue de données qui en résultera.
Šiuose skaičiavimuose neatsižvelgiama į neišvengiamą jūrų ekonomikos augimą ateityje ir į atitinkamą duomenų poreikio augimą.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(131) par ailleurs, une augmentation modérée du volume des ventes résultera probablement de l'institution des mesures.
(131) priemonių taikymas gali nuosaikiai padidinti pardavimus.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il en résultera une application plus uniforme et plus efficace de la législation douanière de l’ue dans l’ensemble de l’union.
todėl bus galima vienodžiau ir veiksmingiau taikyti es muitų teisę visoje es.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans plusieurs pnaee, il est envisagé qu'une part importante des économies totales réalisées sur la période de neuf ans résultera d'actions dites existantes ou antérieures16.
keliuose neevvp nustatyta, kad didoka dalis iš bendro sutaupyto energijos kiekio per devynerių metų laikotarpį bus sutaupyta naudojant vadinamąsias „išankstines“ priemones16.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cette bonne information du public résultera de la combinaison concrète des conversations interactives menées à l'échelle de l'ue dans le cadre du dee et des connaissances du quotidien;
informacija pagrįstą nuomonę suformuos praktinis europos masto interaktyvaus pokalbio energetikos klausimais derinimas su kasdienėmis žiniomis;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: