Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qui avait été promis auparavant de la part de dieu par ses prophètes dans les saintes Écritures,
i korerotia ra e ia i mua, ara e ana poropiti i roto i nga karaipiture tapu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et si vous voyez le fils de l`homme monter où il était auparavant?...
ka pehea ra ki te kite koutou i te tama a te tangata e kake atu ana ki te wahi i noho ai ia i mua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il donna à ce lieu le nom de béthel; mais la ville s`appelait auparavant luz.
a huaina iho e ia te ingoa o taua wahi ko peteere: ko rutu ia te ingoa o taua pa i mua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ce jour même, pilate et hérode devinrent amis, d`ennemis qu`ils étaient auparavant.
i taua rangi ano ka houhia te rongo a pirato raua ko herora: i mua hoki e mauahara ana ki a raua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jacob remarqua aussi le visage de laban; et voici, il n`était plus envers lui comme auparavant.
a ka titiro a hakopa ki te mata o rapanga, na, kihai i pera ki a ia me to era rangi ake
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(ce pays passait aussi pour un pays de rephaïm; des rephaïm y habitaient auparavant, et les ammonites les appelaient zamzummim:
i korerotia hoki tera he whenua tangata roroa; i noho hoki nga tangata roroa ki reira i mua, a huaina iho ratou e nga amoni he hamahumi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car ils avaient vu auparavant trophime d`Éphèse avec lui dans la ville, et ils croyaient que paul l`avait fait entrer dans le temple.
i kite hoki ratou i mua he hoa nona i roto i te pa, ko toropimu o epeha; tohu noa ratou, kua mauria mai ia e paora ki roto ki te temepara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(les Émim y habitaient auparavant; c`était un peuple grand, nombreux et de haute taille, comme les anakim.
i noho nga emime ki reira i mua, he nui, he tini, he roroa tena iwi, rite tahi ano ki nga anakimi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et l`Éternel donna un libérateur à israël. les enfants d`israël échappèrent aux mains des syriens, et ils habitèrent dans leurs tentes comme auparavant.
na homai ana e ihowa he kaiwhakaora ki a iharaira, a ka puta ake ratou i raro i te ringa o nga hiriani: a noho ana nga tama a iharaira ki o ratou teneti, he pera me mua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cette loi s`appliquera au meurtrier qui s`enfuira là pour sauver sa vie, lorsqu`il aura involontairement tué son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi.
a ko te ahua tenei mo te tangata whakamate, e rere ai ki reira, e ora ai hoki: ara ki te patua e ia tona hoa he mea urupa, kahore hoki ona kino ki a ia i mua atu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
afin qu`elles servissent de refuge au meurtrier qui aurait involontairement tué son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi, et afin qu`il pût sauver sa vie en s`enfuyant dans l`une de ces villes.
hei rerenga atu mo te tangata whakamate, i whakamate i tona hoa, otiia ehara i te mea ata whakaaro, ehara hoki i te hoariri nona i mua; na ka rere ia ki tetahi o aua pa, a ka ora
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: