Results for conseil translation from French to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Maori

Info

French

conseil

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Maori

Info

French

car je vous ai annoncé tout le conseil de dieu, sans en rien cacher.

Maori

kihai hoki ahau i manawapa ki te kauwhau i te whakaaro katoa o te atua ki a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le roi leur répondit durement. le roi roboam laissa le conseil des vieillards,

Maori

a pakeke tonu ta te kingi i whakahoki ai ki a ratou; whakarerea ake e rehopoama te whakaaro o nga kaumatua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les projets s`affermissent par le conseil; fais la guerre avec prudence.

Maori

ma te runanga ka u ai nga whakaaro; kia pai hoki te ngarahu ina anga ki te whawhai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

david tint conseil avec les chefs de milliers et de centaines, avec tous les princes.

Maori

na ka runanga a rawiri ki nga rangatira o nga mano, o nga rau, ara ki nga rangatira katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en dieu résident la sagesse et la puissance. le conseil et l`intelligence lui appartiennent.

Maori

kei a ia te whakaaro nui me te kaha; kei a ia te tohutohu me te matauranga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dieu cependant avait rempli de biens leurs maisons. -loin de moi le conseil des méchants!

Maori

heoi i whakakiia e ia o ratou whare ki nga mea papai: ko te whakaaro ia o te hunga kino e matara atu ana i ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela aussi vient de l`Éternel des armées; admirable est son conseil, et grande est sa sagesse.

Maori

e puta mai ana hoki tenei i a ihowa o nga mano, he mea whakamiharo nei ona whakaaro, he nui ano ana tikanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dès que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre jésus, pour le faire mourir.

Maori

a, ka takiri te ata, ka runanga nga tohunga nui katoa me nga kaumatua o te iwi mo ihu kia whakamatea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais roboam laissa le conseil que lui donnaient les vieillards, et il consulta les jeunes gens qui avaient grandi avec lui et qui l`entouraient.

Maori

otiia whakarerea ake e ia te whakaaro i whakatakotoria mana e nga kaumatua, a runanga ana ki nga taitama i kaumatua ngatahi nei me ia, i tu nei ki tona aroaro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors festus, après avoir délibéré avec le conseil, répondit: tu en as appelé à césar; tu iras devant césar.

Maori

na ka korerorero a petuha ki te runanga, a ka mea, kua karanga koe ki a hiha: na me haere koe ki a hiha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en lui nous sommes aussi devenus héritiers, ayant été prédestinés suivant la résolution de celui qui opère toutes choses d`après le conseil de sa volonté,

Maori

i whakawhiwhia nei matou i roto i a ia, he mea whakarite i mua i runga i tana i whakatakoto ai, e mahia ana hoki e ia nga mea katoa i runga i ta tona whakaaro i pai ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il était le plus considéré des trente; mais il n`égala pas les trois premiers. david l`admit dans son conseil secret.

Maori

na, nona te kororia nui o te toru tekau; otiia kihai ia i uru ki te tokotoru tuatahi. na meinga ana ia e rawiri hei rangatira mo ana kaitiaki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ceux-ci, après s`être assemblés avec les anciens et avoir tenu conseil, donnèrent aux soldats une forte somme d`argent,

Maori

na, ka mutu ta ratou huihui ko nga kaumatua a ka runanga, ka hoatu e ratou he moni nui ki nga hoia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dès le matin, les principaux sacrificateurs tinrent conseil avec les anciens et les scribes, et tout le sanhédrin. après avoir lié jésus, ils l`emmenèrent, et le livrèrent à pilate.

Maori

a, mea kau ake te ata, ka runanga nga tohunga nui, nga kaumatua, nga karaipi, me te runanga katoa, a ka herea e ratou a ihu, ka arahina atu, a tukua atu ana ki a pirato

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

entraîné par leur conseil, il alla avec joram, fils d`achab, roi d`israël, à la guerre contre hazaël, roi de syrie, à ramoth en galaad. et les syriens blessèrent joram.

Maori

na haere ana ia i runga i to ratou whakaaro. i haere tahi ano raua ko iehorama tama a ahapa kingi o iharaira ki te whawhai ki a hataere kingi o hiria, ki ramoto kireara; na kua tu a iorama i nga hiriani

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 29
Quality:

Get a better translation with
7,749,144,689 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK