Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
car je vous ai annoncé tout le conseil de dieu, sans en rien cacher.
kihai hoki ahau i manawapa ki te kauwhau i te whakaaro katoa o te atua ki a koutou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le roi leur répondit durement. le roi roboam laissa le conseil des vieillards,
a pakeke tonu ta te kingi i whakahoki ai ki a ratou; whakarerea ake e rehopoama te whakaaro o nga kaumatua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les projets s`affermissent par le conseil; fais la guerre avec prudence.
ma te runanga ka u ai nga whakaaro; kia pai hoki te ngarahu ina anga ki te whawhai
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
david tint conseil avec les chefs de milliers et de centaines, avec tous les princes.
na ka runanga a rawiri ki nga rangatira o nga mano, o nga rau, ara ki nga rangatira katoa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en dieu résident la sagesse et la puissance. le conseil et l`intelligence lui appartiennent.
kei a ia te whakaaro nui me te kaha; kei a ia te tohutohu me te matauranga
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dieu cependant avait rempli de biens leurs maisons. -loin de moi le conseil des méchants!
heoi i whakakiia e ia o ratou whare ki nga mea papai: ko te whakaaro ia o te hunga kino e matara atu ana i ahau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cela aussi vient de l`Éternel des armées; admirable est son conseil, et grande est sa sagesse.
e puta mai ana hoki tenei i a ihowa o nga mano, he mea whakamiharo nei ona whakaaro, he nui ano ana tikanga
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dès que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre jésus, pour le faire mourir.
a, ka takiri te ata, ka runanga nga tohunga nui katoa me nga kaumatua o te iwi mo ihu kia whakamatea
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais roboam laissa le conseil que lui donnaient les vieillards, et il consulta les jeunes gens qui avaient grandi avec lui et qui l`entouraient.
otiia whakarerea ake e ia te whakaaro i whakatakotoria mana e nga kaumatua, a runanga ana ki nga taitama i kaumatua ngatahi nei me ia, i tu nei ki tona aroaro
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alors festus, après avoir délibéré avec le conseil, répondit: tu en as appelé à césar; tu iras devant césar.
na ka korerorero a petuha ki te runanga, a ka mea, kua karanga koe ki a hiha: na me haere koe ki a hiha
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en lui nous sommes aussi devenus héritiers, ayant été prédestinés suivant la résolution de celui qui opère toutes choses d`après le conseil de sa volonté,
i whakawhiwhia nei matou i roto i a ia, he mea whakarite i mua i runga i tana i whakatakoto ai, e mahia ana hoki e ia nga mea katoa i runga i ta tona whakaaro i pai ai
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il était le plus considéré des trente; mais il n`égala pas les trois premiers. david l`admit dans son conseil secret.
na, nona te kororia nui o te toru tekau; otiia kihai ia i uru ki te tokotoru tuatahi. na meinga ana ia e rawiri hei rangatira mo ana kaitiaki
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ceux-ci, après s`être assemblés avec les anciens et avoir tenu conseil, donnèrent aux soldats une forte somme d`argent,
na, ka mutu ta ratou huihui ko nga kaumatua a ka runanga, ka hoatu e ratou he moni nui ki nga hoia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dès le matin, les principaux sacrificateurs tinrent conseil avec les anciens et les scribes, et tout le sanhédrin. après avoir lié jésus, ils l`emmenèrent, et le livrèrent à pilate.
a, mea kau ake te ata, ka runanga nga tohunga nui, nga kaumatua, nga karaipi, me te runanga katoa, a ka herea e ratou a ihu, ka arahina atu, a tukua atu ana ki a pirato
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entraîné par leur conseil, il alla avec joram, fils d`achab, roi d`israël, à la guerre contre hazaël, roi de syrie, à ramoth en galaad. et les syriens blessèrent joram.
na haere ana ia i runga i to ratou whakaaro. i haere tahi ano raua ko iehorama tama a ahapa kingi o iharaira ki te whawhai ki a hataere kingi o hiria, ki ramoto kireara; na kua tu a iorama i nga hiriani
Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 29
Qualità: