Results for écoutèrent translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

écoutèrent

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

ils n'écoutèrent pas.

Portuguese

eles não escutaram.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais nos pères se livrèrent à l`orgueil et raidirent leur cou. ils n`écoutèrent point tes commandements,

Portuguese

eles, porém, os nossos pais, se houveram soberbamente e endureceram a cerviz, e não deram ouvidos aos teus mandamentos,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l`Éternel envoya parmi eux des prophètes pour les ramener à lui, mais ils n`écoutèrent point les avertissements qu`ils en reçurent.

Portuguese

contudo deus enviou profetas entre eles para os fazer tornar ao senhor, os quais protestaram contra eles; mas eles não lhes deram ouvidos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tous ceux qui étaient venus à la porte de la ville écoutèrent hamor et sichem, son fils; et tous les mâles se firent circoncire, tous ceux qui étaient venus à la porte de la ville.

Portuguese

e deram ouvidos a hamor e a siquém, seu filho, todos os que saíam da porta da cidade; e foi circuncidado todo varão, todos os que saíam pela porta da sua cidade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais ils n`écoutèrent point, et ils roidirent leur cou, comme leurs pères, qui n`avaient pas cru en l`Éternel, leur dieu.

Portuguese

eles porém, não deram ouvidos; antes endureceram a sua cerviz, como fizeram seus pais, que não creram no senhor seu deus;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils l`écoutèrent jusqu`à cette parole. mais alors ils élevèrent la voix, disant: ote de la terre un pareil homme! il n`est pas digne de vivre.

Portuguese

ora, escutavam-no até esta palavra, mas então levantaram a voz, dizendo: tira do mundo tal homem, porque não convém que viva.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,868,176 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK