Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils n'écoutèrent pas.
eles não escutaram.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mais nos pères se livrèrent à l`orgueil et raidirent leur cou. ils n`écoutèrent point tes commandements,
eles, porém, os nossos pais, se houveram soberbamente e endureceram a cerviz, e não deram ouvidos aos teus mandamentos,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l`Éternel envoya parmi eux des prophètes pour les ramener à lui, mais ils n`écoutèrent point les avertissements qu`ils en reçurent.
contudo deus enviou profetas entre eles para os fazer tornar ao senhor, os quais protestaram contra eles; mas eles não lhes deram ouvidos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tous ceux qui étaient venus à la porte de la ville écoutèrent hamor et sichem, son fils; et tous les mâles se firent circoncire, tous ceux qui étaient venus à la porte de la ville.
e deram ouvidos a hamor e a siquém, seu filho, todos os que saíam da porta da cidade; e foi circuncidado todo varão, todos os que saíam pela porta da sua cidade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mais ils n`écoutèrent point, et ils roidirent leur cou, comme leurs pères, qui n`avaient pas cru en l`Éternel, leur dieu.
eles porém, não deram ouvidos; antes endureceram a sua cerviz, como fizeram seus pais, que não creram no senhor seu deus;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils l`écoutèrent jusqu`à cette parole. mais alors ils élevèrent la voix, disant: ote de la terre un pareil homme! il n`est pas digne de vivre.
ora, escutavam-no até esta palavra, mas então levantaram a voz, dizendo: tira do mundo tal homem, porque não convém que viva.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: