Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je ne suis pas d’ accord.
não estou de acordo.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
je ne suis pas d’ accord avec ça.
eu não concordo com isso.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je ne suis pas d’ accord avec la commissaire.
tenho de discordar da senhora comissária.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je ne suis pas d’ accord avec certains collègues.
não concordo com alguns colegas.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je suis désolé, mais je ne changerai pas d' avis.
lamento, mas não mudarei a minha opinião.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je suis pas en forme aujourd'hui.
hoje não estou em forma.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je dois dire que je ne suis pas d’ accord avec eux!
tenho de dizer que não concordo com eles!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je dois avouer que je ne suis pas d' humeur optimiste.
devo dizer que, na prática, não sou tão optimista.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je ne suis pas d’ accord: nous lui accordons une grande place.
discordo, uma vez que esta matéria está ser objecto de uma atenção especial.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je ne suis pas d’ accord avec les réductions apportées au programme leonardo.
aquilo com que não posso concordar é com os cortes feitos ao programa leonardo.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je suis désolé, mais je ne suis pas une encyclopédie ambulante.
sinto muito, mas eu não sou uma enciclopédia ambulante.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
permettez-moi de dire que, personnellement, je ne suis pas d' accord avec cela.
permita-me salientar que, pessoalmente, não concordo com essa proposta.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
en revanche, je ne suis pas d’ accord avec deux affirmations qu’ il défend.
em contrapartida, não estou de acordo com duas afirmações que ele defende.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je dois vous dire que je ne suis pas d’ accord et je le lui ai dit en ukraine.
devo dizer que não estou de acordo e que já lho tinha transmitido na ucrânia.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il y a toutefois un ou deux domaines où je ne suis pas d’ accord avec ses conclusions.
no entanto, há uma ou duas áreas em que tenho dificuldade em concordar com as suas conclusões.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je ne suis pas philosophe, je suis juriste.
eu não sou filósofo, sou jurista.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c' est le point général sur lequel je ne suis pas d' accord dans cette directive.
e esse é o ponto genérico que tenho a criticar na presente directiva.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je ne suis pas d’ accord sur le fait que notre seule tâche est d’ observer des élections.
não concordo quando se diz que tudo o que fizemos foi garantir a observação de eleições.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je ne suis pas charlie, je suis ahmed le flic mort.
não sou charlie, sou ahmed, o policial morto.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
c’ est une idée qui nous déplaît et c’ est pourquoi je ne suis pas d’ accord avec ce texte.
essa ideia não nos agrada, e por isso mesmo não concordo com este projecto de texto.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: