Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je ne suis pas d’ accord.
não estou de acordo.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
je ne suis pas d’ accord avec ça.
eu não concordo com isso.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je ne suis pas d’ accord avec la commissaire.
tenho de discordar da senhora comissária.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je ne suis pas d’ accord avec certains collègues.
não concordo com alguns colegas.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je suis désolé, mais je ne changerai pas d' avis.
lamento, mas não mudarei a minha opinião.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je suis pas en forme aujourd'hui.
hoje não estou em forma.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je dois dire que je ne suis pas d’ accord avec eux!
tenho de dizer que não concordo com eles!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je dois avouer que je ne suis pas d' humeur optimiste.
devo dizer que, na prática, não sou tão optimista.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je ne suis pas d’ accord: nous lui accordons une grande place.
discordo, uma vez que esta matéria está ser objecto de uma atenção especial.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je ne suis pas d’ accord avec les réductions apportées au programme leonardo.
aquilo com que não posso concordar é com os cortes feitos ao programa leonardo.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je suis désolé, mais je ne suis pas une encyclopédie ambulante.
sinto muito, mas eu não sou uma enciclopédia ambulante.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
permettez-moi de dire que, personnellement, je ne suis pas d' accord avec cela.
permita-me salientar que, pessoalmente, não concordo com essa proposta.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
en revanche, je ne suis pas d’ accord avec deux affirmations qu’ il défend.
em contrapartida, não estou de acordo com duas afirmações que ele defende.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je dois vous dire que je ne suis pas d’ accord et je le lui ai dit en ukraine.
devo dizer que não estou de acordo e que já lho tinha transmitido na ucrânia.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
il y a toutefois un ou deux domaines où je ne suis pas d’ accord avec ses conclusions.
no entanto, há uma ou duas áreas em que tenho dificuldade em concordar com as suas conclusões.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je ne suis pas philosophe, je suis juriste.
eu não sou filósofo, sou jurista.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
c' est le point général sur lequel je ne suis pas d' accord dans cette directive.
e esse é o ponto genérico que tenho a criticar na presente directiva.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je ne suis pas d’ accord sur le fait que notre seule tâche est d’ observer des élections.
não concordo quando se diz que tudo o que fizemos foi garantir a observação de eleições.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je ne suis pas charlie, je suis ahmed le flic mort.
não sou charlie, sou ahmed, o policial morto.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
c’ est une idée qui nous déplaît et c’ est pourquoi je ne suis pas d’ accord avec ce texte.
essa ideia não nos agrada, e por isso mesmo não concordo com este projecto de texto.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: