Results for je t'aime amour de ma vie translation from French to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

je t'aime amour de ma vie

Portuguese

boa noite meu grande amor

Last Update: 2013-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je t'aime, mon amour, ma vie !

Portuguese

eu te amo, meu amor, minha vida!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'amour de ma vie

Portuguese

nha amor di nha vida

Last Update: 2020-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tubes l'amour de ma vie

Portuguese

amor da minha vida

Last Update: 2023-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bon appetit mon amour je taime amour de ma vie

Portuguese

bom apetite meu amor eu te amo amor da minha vida

Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous etes l'amour de ma vie, je t' amour

Portuguese

sois amor da minha vida, te amo

Last Update: 2014-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sors de ma vie !

Portuguese

saia da minha vida!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sortez de ma vie !

Portuguese

saia da minha vida!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la fleur de ma vie

Portuguese

a flor da minha vida

Last Update: 2023-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu es mon sens de ma vie

Portuguese

Είστε μου έννοια της ζωής μου

Last Update: 2012-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est le plus long voyage de ma vie!

Portuguese

É a viagem mais longa da minha vida!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'aime pas que vous me gaviez de votre version de ma religion.

Portuguese

eu não gosto quando você enfia a sua versão da minha religião na minha goela.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je confesse que, sans lui, ces dix années de ma vie seraient vides et sans but.

Portuguese

confesso que, sem ele, esses dez anos da minha vida seriam vazios e sem propósito.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

merci ma belle, de faire partie de ma vie mon ange, je t'aime tellement je te souhaite de rester pour toujours. a bientôt mon amour

Portuguese

obrigado linda, por estar fazendo parte da minha vida meu anjo, eu te amo muito desejo que você fique para sempre. até breve meu amor

Last Update: 2019-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vraiment, de ma vie, je n' ai jamais vu de législation aussi soft.

Portuguese

É, efectivamente, o tipo de legislação mais soft que vi em toda a minha vida.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

"a partir d'aujourd'hui j'élimine tous les produits américains de ma vie.

Portuguese

"a partir de hoje livro-me de todos os produtos americanos na minha vida.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

l’ europe a été la raison d’ être de ma vie politique.

Portuguese

a europa tem sido a causa da minha vida política.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

j' ai passé plus de six ans de ma vie en russie et je suis très attaché à ce pays.

Portuguese

passei mais de seis anos da minha vida na rússia e sinto-me fortemente ligado a esse país.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

laissez-moi vous dire que j' étais en bosnie, que j' ai vu les fosses communes et que je ne l' oublierai jamais de ma vie.

Portuguese

digo-vos que estive na bósnia, que vi as valas comuns e não o esquecerei em toda a minha vida.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je me retrouve sans un sou, je suis un retraité pauvre mais heureux parce que je me suis amusé au cours de ma vie."

Portuguese

agora não tenho um tostão, sou um reformado pobre, mas estou feliz porque gozei a vida?.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,750,050,143 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK