From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les entreprises de télécommunications continuent de soutirer aux consommateurs des frais d’itinérance excessifs.
as empresas de telecomunicações continuam a cobrar exorbitâncias aos consumidores pelas comunicações móveis em roaming.
agiter pendant une minute pour extraire le complexe dans la phase organique, après la séparation des deux phases, soutirer totalement la phase aqueuse et la rejeter.
agita-se durante um minuto, para extrair o complexo na fase orgânica; deixa-se precipitar; após separação das duas fases, escoa-se e rejeita-se toda a fase aquosa.
soutirer la phase organique dans l'ampoule à décanter utilisée pour la première séparation, éliminer la phase aqueuse et faire passer la phase organique à travers le même filtre.
trasfegar a fase orgânica à ampola de decantação utilizada para a primeira separação, eliminar a fase aquosa e fazer passar a fase orgânica através do mesmo filtro.
nous avons dû lui soutirer à nouveau les 200 millions d' euros de l' instrument de flexibilité, comme si cela ne constituait pas une modification des perspectives financières.
tivemos, assim, de voltar a negociar com ele os 200 milhões de euros do instrumento de flexibilidade, como se isso não constituísse uma alteração das perspectivas financeiras.
quand je pense comment nous avons dû soutirer les informations à la commission et comment nous avons dû nous battre pour obtenir le moindre changement, aucun travail particulièrement encourageant n' a été accompli ces trois derniers trimestres.
quando penso o que tivemos de fazer para « sacar » as informações à comissão e quanto foi preciso lutar para conseguir as mais pequenas alterações, tenho de admitir que, na verdade, o trabalho desenvolvido nos últimos nove meses não foi muito animador.