Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
n' est-ce pas trop?
não será isso excessivo?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ce n' est pas trop demander.
não é pedir muito.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
ma foi, il n' est pas trop tard.
pois bem, ainda não é tarde.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il n’ est cependant pas trop tard.
no entanto, ainda não é tarde de mais.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ce n' est pas du travail sérieux.
esta não é uma forma séria de trabalhar.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je pense que ce n' est pas trop demander.
penso que não é pedir demais.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
espérons qu'il n'est pas trop tard pour nous.
espero que não seja tarde demais para nós mesmos.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
il n' est pas trop tard pour empêcher cette guerre.
não é demasiado tarde para impedirmos essa guerra.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il n' est peut-être pas trop tard pour le faire.
talvez não seja demasiado tarde parta o fazer.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de savoir si cette augmentation n'est pas trop faible?
se este aumento não será demasiado modesto
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
c' est là un compromis qui n' est pas trop mauvais.
não me parece que seja uma má solução de compromisso.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
À mon avis, la proposition de la commission n’ est pas trop limitée.
na minha opinião, a proposta da comissão não peca por ser limitada.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
israël peut encore faire machine arrière, il n’ est pas trop tard.
não é tarde demais para israel inverter a situação.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
distribuer des notes d’ information, ce n’ est assurément pas trop demander.
distribuir uns textos de advertência não é, com certeza, pedir muito.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
puisque mon écriture du khmer n'est pas trop bonne, je travaille avec ma tante pour m'aider à écrire le blog en khmer.
como não escrevo muito bem em khmer, estou trabalhando junto à minha tia para que me ajude a escrever o blog em khmer.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
c' est tard, mais j' espère qu' il n' est pas trop tard.
esta poderá ter chegado muito tardiamente, mas espero que não demasiado tarde.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
votre médecin évaluera si ce traitement est ou n’ est pas trop risqué pour votre bébé.
o seu médico irá averiguar se este tratamento será ou não demasiado arriscado para o seu bebé.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
j’ espère qu’ il n’ est pas trop tard pour les tlet de revenir en arrière.
espero que os ltte ainda estejam a tempo de se afastar da beira do abismo.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
non, la main de l`Éternel n`est pas trop courte pour sauver, ni son oreille trop dure pour entendre.
eis que a mão do senhor não está encolhida, para que não possa salvar; nem surdo o seu ouvido, para que não possa ouvir;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nous devrions nous demander si la date butoir de 2003 n' est pas trop tardive pour l' europe.
deveríamos perguntar se o prazo de 2003 não será excessivo para a europa.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: