From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le bon coin :fr
chiar fr colț
Last Update: 2015-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le bon coin :frvoiture
colțul din dreapta: frvoiture
Last Update: 2015-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
faites le bon choix
faceţi alegerea corectă
Last Update: 2010-04-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
instructions pour le bon usage
instrucţiuni pentru utilizarea corectă
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
instructions pour le bon usage note:
instrucţiuni pentru utilizarea corectă notĂ:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le bon fonctionnement du marché;
o piață care să funcționeze bine;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux trouver le bon équilibre.
Îmi doresc să găsesc echilibrul optim.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
utiliser le bon numéro de référence
folosiţi codul corect de referinţă
Last Update: 2010-07-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
choisir le bon cadre d'action
alegerea contextului politic adecvat
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
retournez l’ensemble dans le bon sens.
Întoarceţi întregul ansamblu înapoi în poziţia iniţială.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
assurer le bon fonctionnement du marché intérieur
asigurarea funcționării pieței interne
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ceci est important pour le bon fonctionnement du test.
acest lucru este important pentru o bună realizare a testului.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
assurer le bon fonctionnement du marché intérieur;
a asigura buna funcționare a pieței interne;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la tva est réglée lorsque le bon est vendu.
tratamentul tva se aplică în momentul vânzării cuponului valoric.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
déterminer le bon groupe cible, améliorer sa situation
centrul pentru femei din rotterdam, delfshaven, este condus în întregime de femei imigrante, ceea ce creează o atmosferă în care femeile de diferite vârste și naționalități (inclusiv olandeze) se simt în largul lor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
assurer le dynamisme et le bon fonctionnement de la zone euro
asigurarea dinamismului și bunei funcționări a zonei euro
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le bon fonctionnement du marché intérieur peut donc être compromis.
prin urmare, poate fi compromisă buna funcționare a pieței interne.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
garantit le bon fonctionnement et la qualité des services t2s;
asigură funcționarea și calitatea adecvată a serviciilor t2s;
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car le bon chemin s'est distingué de l'égarement.
calea cea dreaptă se deosebeşte de rătăcire.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
assurer le bon fonctionnement du marché intérieur des produits concernés;
asigurarea bunei funcționări a pieței interne pentru produsele vizate;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: