Results for chalutage translation from French to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

chalutage

Russian

Траулер

Last Update: 2012-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

b) chalutage et dragage

Russian

b) Траление и драгирование

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

1. chalutage de fond et dragage

Russian

1. Донное траление и драгирование

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

le chalutage peut causer d'importants dommages.

Russian

Огромный ущерб может нанести траулерный промысел.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

le chalutage et le dragage réduisent la complexité des habitats.

Russian

Траление и драгирование ведет к снижению комплексности местообитаний.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

la croatie interdit le chalutage au-dessus des prairies marines.

Russian

Хорватия запрещает траление над морскими водорослевыми лугами.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.

Russian

Мы не должны ограничивать свое внимание лишь вопросами донного тралового промысла.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

la majeure partie du banc des féroé a été également fermée définitivement au chalutage de fond.

Russian

Бóльшая часть Фарерской банки насовсем закрыта для донного траления.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

Russian

При этом в акваториях, где траление было менее активным, наблюдалась значительно бόльшая численность эпифауны.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

la faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.

Russian

Фауна мест, для которых свойственно слабое возмущение, обычно более восприимчива к возмущениям, вызываемым тралением.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

de plus, de nombreux pays conduisent des recherches sur les conséquences du chalutage sur les habitats des fonds marins.

Russian

Кроме того, во многих странах изучается вопрос о влиянии траулерного промысла на придонные биологические сообщества129.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

c'est notamment le cas du chalutage de fond sur les habitats vulnérables, tels que les récifs coralliens.

Russian

В этой связи следует упомянуть воздействие донного тралового промысла на такую уязвимую экосистему, как коралловые рифы.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

en 2005, la commission générale des pêches pour la méditerranée a interdit le chalutage de fond à des profondeurs dépassant 1 000 mètres.

Russian

61. В 2005 году ГФКМ запретила донное траление на глубине свыше 1000 метров.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

dans ce contexte, mon pays suit avec intérêt les efforts visant en particulier à déclarer un moratoire sur le chalutage du fond des océans.

Russian

В этой связи моя страна с интересом следит за усилиями, направленными на введение моратория на глубоководный донный траловый лов.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

certaines délégations se sont dites particulièrement préoccupées par les méthodes de pêche qui pouvaient avoir un impact sur les milieux vulnérables, comme le chalutage de fond.

Russian

56. Одной из проблем, вызывающих особую озабоченность, некоторые делегации называли применение промысловых методов, способных сказываться на уязвимых участках окружающей среды, например использование донных тралов.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

conformément à cette démarche, la norvège s'emploie activement à prévenir la pratique destructrice du chalutage en eau profonde dans les zones vulnérables.

Russian

Следуя такому подходу, Норвегия активно работает над недопущением пагубной практики использования донных тралов в уязвимых районах.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

en attendant, étant donné le risque que présentent les pratiques actuelles, nous exhortons la communauté internationale à imposer un moratoire sur le chalutage en haute mer et à le respecter.

Russian

А пока с учетом опасности, создаваемой в результате используемой в настоящее время практики, мы настоятельно призываем международное сообщество ввести и соблюдать мораторий на лов рыбы траловыми сетями.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

aux palaos, nous avons interdit le chalutage de fond en haute mer, mais, quoi que nous fassions dans nos propres eaux, il doit y avoir une solution internationale.

Russian

Мы запретили у себя в Палау глубоководное донное траление, однако, независимо от того, что мы делаем в наших собственных территориальных водах, необходимо решить эту проблему на международном уровне.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

dans la zone couverte par le ciem, on a constaté que bien plus d'espèces étaient rejetées lors d'opérations de chalutage que lors de la pêche à la palangre.

Russian

Сообщается, что в районе, подведомственном ИКЕС, при траловых операциях выбрасывается гораздо больше видов, чем при ярусном рыболовстве62.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ce dernier pays a également interdit le chalutage de fond en eaux profondes et sur les hauts-fonds (baies, estuaires et récifs coralliens).

Russian

Мексика, кроме того, ввела запрет на донное траление в глубоководных и мелководных акваториях (заливы, эстуарии и коралловые рифы).

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,739,831,386 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK