Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aphorismes et proverbes
aforizmy
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
aphorismes et proverbes comme sujet
aforizmy i poslovitsy kak tema
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
diffusion des histoires et proverbes des différentes régions du pays
Сказания и притчи различных районов страны
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
proverbes de salomon, fils de david, roi d`israël,
Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израильского,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
enseignements de littérature orale (contes, mythes, devises et proverbes);
- преподавание устного народного творчества (сказки, мифы, пословицы и поговорки);
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les croyances, pratiques et proverbes traditionnels perpétuent le déséquilibre entre hommes et femmes.
Гендерное неравенство увековечивают традиционные взгляды, обычаи и народные поговорки.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
impression et distribution de recueils de poèmes et de contes, chansons et proverbes populaires;
издание и распространение стихов, фольклорных сборников, песен, пословиц; и
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
impression et distribution de recueils de poèmes et de contes, chansons et proverbes populaires; et
издание и распространение стихов, фольклорных сборников, песен, пословиц; и
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
voici encore des proverbes de salomon, recueillis par les gens d`Ézéchias, roi de juda.
И это притчи Соломона, которые собрали мужи Езекии, царя Иудейского.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cette tradition est l'émanation des proverbes qui encouragent la marginalisation et la discrimination contre les femmes.
Эта традиция нашла отражение в пословицах, которые способствуют маргинализации и дискриминации женщин.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
certains mythes et proverbes jouent un rôle psychologique important dans la définition des rôles stéréotypés attribués aux femmes dans la société.
Существуют мифы и пословицы, играющие важнейшую психологическую роль в формировании существующих стереотипов в отношении роли женщин в обществе.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est un des proverbes les plus répandus dans la société érythréenne traditionnelle, où il est enraciné depuis plusieurs générations.
Это одна из самых распространенных пословиц в традиционной Эритрее, внедрившихся в общественном сознании на протяжении нескольких поколений.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les cartes de karuta portent soit des symboles (les caractères japonais hiragana en l'occurence) ou des proverbes.
На карточках карута написаны либо иероглифы (в этом случае написанные азбукой хирогана), либо пословицы.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
569. la télévision tchouktche organise chaque année, sous le titre >, un festival télévisé de chant guttural et de proverbes.
Ежегодно на Чукотке проходит телефестиваль горлового пения и поговорок "Эйнет ".
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tel est l'homme qui promet royalement mais ne tient pas >> (bible, proverbes, 25:14).
Как учит нас притча, > (Библия, Притчи 25, 14).
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting