Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu ne m'aimes pas
nevolis ti mene
Last Update: 2011-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
tu ne tueras point.
ne ubij.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
et tu ne m`as pas invoqué, ô jacob! car tu t`es lassé de moi, ô israël!
a ti, jakove, ne priziva me, i bejah ti dosadan, izrailju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu ne mangeras aucune chose abominable.
ne jedi nita gadno.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu ne laisseras point vivre la magicienne.
vetici ne daj da ivi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si je pèche, tu m`observes, tu ne pardonnes pas mon iniquité.
ako sam zgreio, opazio si me, i nisi me oprostio bezakonja mog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et abram dit: voici, tu ne m`as pas donné de postérité, et celui qui est né dans ma maison sera mon héritier.
jo reèe avram: eto meni nisi dao poroda, pa æe sluga rodjen u kuæi mojoj biti moj naslednik.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la meilleure conférence à laquelle tu pourrais assister est la conférence que tu ne comprends pas.
Најбоље предавање ком можеш присуствовати је оно које не разумеш.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ne te vante pas du lendemain, car tu ne sais pas ce qu`un jour peut enfanter.
ne hvali se sutranjim danom, jer ne zna ta æe dan doneti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.
ne svedoèi lano na blinjeg svog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
et l`Éternel lui dit: sois en paix, ne crains point, tu ne mourras pas.
a gospod mu reèe: budi miran, ne boj se, neæe umreti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c`est pourquoi il dit encore ailleurs: tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption.
zato i na drugom mestu govori: neæe dati da tvoj svetac vidi truljenje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bien que tu dises que tu ne le vois pas, ta cause est devant lui: attends-le!
a kamoli kad kae: ne vidi to. pred njim je sud; èekaj ga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu lui couperas la main, tu ne jetteras sur elle aucun regard de pitié.
odseci joj ruku; neka ne ali oko tvoje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je te répondrai qu`en cela tu n`as pas raison, car dieu est plus grand que l`homme.
eto, u tom nisi pravedan, odgovaram ti; jer je bog veæi od èoveka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et lorsque tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras point à vide;
a kad ga otpusti od sebe slobodnog, nemoj ga otpustiti praznog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et le roi dit à schimeï: tu ne mourras point! et le roi le lui jura.
i reèe car simeju: neæe poginuti. i zakle mu se car.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
châtie-moi, ô Éternel! mais avec équité, et non dans ta colère, de peur que tu ne m`anéantisses.
karaj me, gospode, ali s merom, ne u gnevu svom, da me ne bi zatro.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
importe le puzzle spécifié dans la collection locale (n'as pas d'effet si aucun fichier puzzle n'est spécifié)
Увези дати фајл слагалице у локалну збирку (не ради ништа ако фајл није задат)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
l`Éternel se repentit de cela. cela n`arrivera pas, dit l`Éternel.
gospod se raskaja zato: neæe biti, reèe gospod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: