Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
machines à forger
kováčske stroje
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
forger le lien entre les citoyens et le budget de l'ue
vytvorenie spojenia medzi občanmi a rozpočtom eÚ
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
mais nous pouvons tenter de forger le consensus dont nous avons besoin.
ale môžeme sa pokúsiť o dosiahnutie konsenzu, ktorý potrebujeme.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
cela permet une meilleure compréhension interculturelle, essentielle pour forger une véritable identité culturelle européenne.
to prispieva k medzikultúrnemu porozumeniu a má pozitívny vplyv na formovanie európskej identity.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
machines à forger, estamper, moutons, marteaux-pilons, martinets sans commande numérique
nie číslicovo riadené stroje na kovanie alebo lisovanie v zápustke a buchary na obrábanie kovov (vrátane lisov)
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
après tout, chacun profitera de l’avenir que l’agenda de lisbonneessaie de forger.
nakoniec každý bude využívať výhody budúcnosti,ktorú sa lisabonský program snaží vytvoriť.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
après tout, chacun profitera de l'avenir que l'agenda de lisbonne essaie de forger.
nakoniec každý bude využívať výhody budúcnosti, ktorú sa lisabonský program snaží vytvoriť.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
cet indice de notation agrégé devrait aider les investisseurs à se forger une première opinion de la qualité de crédit d'une entité.
súhrnný ratingový index môže investorom pomôcť získať prvú informáciu o úverovej bonite subjektu.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
5.8.6.2 des connaissances en sciences naturelles sont également indispensables pour exercer la réflexion et se forger une idée claire du monde.
5.8.6.2 vedomosti z oblasti prírodných vied sú nevyhnutné aj pre rozvoj myslenia a vytvorenie jasného obrazu sveta.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
un suivi dont la portée dépasse les projets individuels et qui aide à se forger une idée du programme dans son ensemble, compte tenu des objectifs assignés à ce dernier;
monitorovanie, ktoré ide nad rámec jednotlivých projektov a pomáha pri formovaní stanoviska o programe ako celku a ktoré zodpovedá stanovenému cieľu programu;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
certains répondants suggèrent qu'il est encore trop tôt pour se forger une opinion et qu'une évaluation plus détaillée s'impose.
hovorí sa, že je ešte príliš skoro na vytvorenie nejakého názoru, a že je potrebné podrobnejšie hodnotenie.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
(villages du portugal) e a servi à mettre sur pied un projet de coopération du même sont engagées à forger de nouveaux partenariats aux ni- nom.
aldeias de portu- mysli pris qúbili rôzne združenia uzavrie � nové part nerstvá na g a l
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce manifeste contribuera à forger une vision européenne du rôle de la créativité et de l’innovation, et nourrira la stratégie de l’union pendant une décennie, de 2010 à 2020.
pomôže európskej únii vytvoriť si predstavu o úlohe tvorivosti a inovácie a prispeje k jej stratégii na desaťročie 2010 – 2020.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ces activités dans toute l’europe visent à forger un sentiment d’adhésion à des idéaux européens communs, venant enrichir le sentiment existant d’identité nationale et régionale.
cieľom týchto aktivít v celej európe je, okrem existujúceho zmyslu pre národnú a regionálnu identitu, vytvoriť pocit príslušnosti k spoločným európskym ideálom.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
le bassin des forges (landes),
povodie rieky forges (landes),
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 4
Quality: