Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils concernaient:
zajemala so:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
elles concernaient:
zajemala so:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ces crédits concernaient:
ta sredstva so bila uporabljena za:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les problèmes principaux concernaient:
glavne težave so:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ils concernaient le produit similaire,
zadevale podobne izdelke,
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
ils concernaient 86 textes de la commission20.
ta so se nanašala na 86 besedil komisije20.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
les 3 principaux problèmes constatés concernaient:
ugotovljeni so bili 3 glavni prob lemi:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
les informations manquantes concernaient principalement la toxicologie.
večina teh podatkov se nanaša na toksikologijo.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
ils concernaient essentiellement des modifications mineures des considérants.
večinoma se nanašajo na manjše spremembe uvodnih izjav.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
elles concernaient principalement les États membres suivants:
zadevale so predvsem naslednje države članice:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ces incidents concernaient des enfants âgés de 4 à 36 mois.
te nezgode so zadevale otroke starosti od 4 do 36 mesecev.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
cinq des grossesses concernaient des femmes pesant plus de 90 kg.
do petih zanositev je prišlo pri ženskah, ki so tehtale več kot 90 kg.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
elles concernaient des échantillons trouvés en france et en suède.
prva uradna obvestila o odkritju mcpp sta center in europol prejela februarja/marca 2005 v zvezi z vzorci, zbranimi v franciji in na Švedskem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les trente et une demandes reçues concernaient seize secteurs différents3.
enaintrideset prejetih vlog se nanaša na 16 sektorjev3.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dossiers soumis à eurojust en 2009, 214 concernaient ces types de criminalité.
• pojasniti vloge in pristojnosti evropskih enot in organov, pristojnih za boj proti utaji ddv-ja.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ces révisions concernaient notamment une prolongation des délais de paiement pour cinq transactions.
predloženi popravki se med drugim nanašajo na podaljšanje roka plačila za pet transakcij.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
elles concernaient par exemple le type de chauffage et l’élimination des eaux usées.
Še vedno so potekale razprave o temeljnih vidikih obnove, npr. v zvezi z ogrevanjem objekta in iskanjem rešitve za odpadne vode.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
60 % de ces opérations concernaient des retours forcés et 40 % des retours volontaires.
od teh državljanov jih je bilo 60 % vrnjenih prisilno, 40 % pa prek operacij prostovoljnega vračanja.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
2.6 le cese a antérieurement émis deux avis qui concernaient directement la problématique de la politique antiterroriste.
2.6 eeso je doslej pripravil dve mnenji, ki sta se neposredno nanašali na problematiko politike za boj proti terorizmu.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
23 projets concernaient le déclassement et le démantèlement, et 23 des modifications d'une installation existante.
približno 23 od njih se je nanašalo na razgradnjo in demontažo, drugih 23 pa na usklajene spremembe obstoječih objektov.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: