Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ils concernaient:
zajemala so:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elles concernaient:
zajemala so:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces crédits concernaient:
ta sredstva so bila uporabljena za:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les problèmes principaux concernaient:
glavne težave so:
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils concernaient le produit similaire,
zadevale podobne izdelke,
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils concernaient 86 textes de la commission20.
ta so se nanašala na 86 besedil komisije20.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les 3 principaux problèmes constatés concernaient:
ugotovljeni so bili 3 glavni prob lemi:
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les informations manquantes concernaient principalement la toxicologie.
večina teh podatkov se nanaša na toksikologijo.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils concernaient essentiellement des modifications mineures des considérants.
večinoma se nanašajo na manjše spremembe uvodnih izjav.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elles concernaient principalement les États membres suivants:
zadevale so predvsem naslednje države članice:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces incidents concernaient des enfants âgés de 4 à 36 mois.
te nezgode so zadevale otroke starosti od 4 do 36 mesecev.
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cinq des grossesses concernaient des femmes pesant plus de 90 kg.
do petih zanositev je prišlo pri ženskah, ki so tehtale več kot 90 kg.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
elles concernaient des échantillons trouvés en france et en suède.
prva uradna obvestila o odkritju mcpp sta center in europol prejela februarja/marca 2005 v zvezi z vzorci, zbranimi v franciji in na Švedskem.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les trente et une demandes reçues concernaient seize secteurs différents3.
enaintrideset prejetih vlog se nanaša na 16 sektorjev3.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dossiers soumis à eurojust en 2009, 214 concernaient ces types de criminalité.
• pojasniti vloge in pristojnosti evropskih enot in organov, pristojnih za boj proti utaji ddv-ja.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces révisions concernaient notamment une prolongation des délais de paiement pour cinq transactions.
predloženi popravki se med drugim nanašajo na podaljšanje roka plačila za pet transakcij.
Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elles concernaient par exemple le type de chauffage et l’élimination des eaux usées.
Še vedno so potekale razprave o temeljnih vidikih obnove, npr. v zvezi z ogrevanjem objekta in iskanjem rešitve za odpadne vode.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
60 % de ces opérations concernaient des retours forcés et 40 % des retours volontaires.
od teh državljanov jih je bilo 60 % vrnjenih prisilno, 40 % pa prek operacij prostovoljnega vračanja.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2.6 le cese a antérieurement émis deux avis qui concernaient directement la problématique de la politique antiterroriste.
2.6 eeso je doslej pripravil dve mnenji, ki sta se neposredno nanašali na problematiko politike za boj proti terorizmu.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
23 projets concernaient le déclassement et le démantèlement, et 23 des modifications d'une installation existante.
približno 23 od njih se je nanašalo na razgradnjo in demontažo, drugih 23 pa na usklajene spremembe obstoječih objektov.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: