Results for subtile translation from French to Slovenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Slovenian

Info

French

subtile

Slovenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Slovenian

Info

French

la question des critères de financement montre que la distinction entre mesures générales et mesures ciblées est parfois extrêmement subtile.

Slovenian

vprašanje meril za financiranje kaže, da je včasih razlika med splošnimi in ciljno usmerjenimi ukrepi precej majhna.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

4.2.3 en d'autres termes, la relation entre les règles communautaires et la subsidiarité est subtile.

Slovenian

4.2.3 z drugimi besedami, odnos med predpisi skupnosti in načelom subsidiarnosti je večplasten.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de plus, cette forme plus subtile de discrimination nuit à la capacité des personnes présentant une caractéristique suspecte d’exercer leur autonomie.

Slovenian

nadalje, ta subtilnej�a oblika diskriminacije zmanj�a sposobnost oseb s sumljivo lastnostjo, da bi izvr�evale svojo avtonomijo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

d'un autre côté, cela peut casser votre code d 'une manière très subtile, menant droit au comportement erratique, difficilement repérable si vous ne savez pas ce qui vous attend.

Slovenian

but on the other had it might break your code in a rather subtle way, leading to misbehavior that is hard to track down if you do not know about what to look for.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

compte tenu de la complexité des mécanismes de la réception par type déjà en place depuis 1996 et des aspects juridiques concernés, les discussions au sein du conseil ont permis de maintenir un subtil dosage entre les impératifs de la sécurité routière, de la protection de l’environnement et les réalités industrielles. la position commune est donc avant tout un texte de compromis élaboré dans le souci de recueillir l’adhésion de tous les etats membres.

Slovenian

ob upoštevanju kompleksnosti načinov homologacije, veljavne od leta 1996, in zadevnih pravnih vidikov so razprave v svetu omogočile ohranjanje ravnovesja med zahtevami glede varnosti v cestnem prometu, varstva okolja in potrebami industrije. skupno stališče je torej predvsem kompromisno besedilo, ki bi ga lahko podprle vse države članice.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,711,900 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK