검색어: subtile (프랑스어 - 슬로베니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Slovenian

정보

French

subtile

Slovenian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

슬로베니아어

정보

프랑스어

la question des critères de financement montre que la distinction entre mesures générales et mesures ciblées est parfois extrêmement subtile.

슬로베니아어

vprašanje meril za financiranje kaže, da je včasih razlika med splošnimi in ciljno usmerjenimi ukrepi precej majhna.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

4.2.3 en d'autres termes, la relation entre les règles communautaires et la subsidiarité est subtile.

슬로베니아어

4.2.3 z drugimi besedami, odnos med predpisi skupnosti in načelom subsidiarnosti je večplasten.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

de plus, cette forme plus subtile de discrimination nuit à la capacité des personnes présentant une caractéristique suspecte d’exercer leur autonomie.

슬로베니아어

nadalje, ta subtilnej�a oblika diskriminacije zmanj�a sposobnost oseb s sumljivo lastnostjo, da bi izvr�evale svojo avtonomijo.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

d'un autre côté, cela peut casser votre code d 'une manière très subtile, menant droit au comportement erratique, difficilement repérable si vous ne savez pas ce qui vous attend.

슬로베니아어

but on the other had it might break your code in a rather subtle way, leading to misbehavior that is hard to track down if you do not know about what to look for.

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

compte tenu de la complexité des mécanismes de la réception par type déjà en place depuis 1996 et des aspects juridiques concernés, les discussions au sein du conseil ont permis de maintenir un subtil dosage entre les impératifs de la sécurité routière, de la protection de l’environnement et les réalités industrielles. la position commune est donc avant tout un texte de compromis élaboré dans le souci de recueillir l’adhésion de tous les etats membres.

슬로베니아어

ob upoštevanju kompleksnosti načinov homologacije, veljavne od leta 1996, in zadevnih pravnih vidikov so razprave v svetu omogočile ohranjanje ravnovesja med zahtevami glede varnosti v cestnem prometu, varstva okolja in potrebami industrije. skupno stališče je torej predvsem kompromisno besedilo, ki bi ga lahko podprle vse države članice.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,740,658,514 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인