Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as-t-il pris le temps de regarder d'où il vient ?
¿ha dado él una buena mirada al lugar de dónde viene?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
j. d'une teneur en polos d'amidon ou de fécule égale ou supérieure t n s et inférieure è as t : aa) ne contenant pat ou contenant en poids «oint de s k at saecnerose (y comprit le tuera interverti calculé an saccharose)
(incluido el trucar invertido, calculado en sacarosa)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.