Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je ne viens pas.
yo no vengo.
Last Update: 2014-02-08
Usage Frequency: 14
Quality:
Reference:
pourquoi ne viens-tu pas nous voir ?
¿por qué no vienes a visitarnos?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne viens-tu pas à la fête, demain ?
¿mañana no vienes a la fiesta?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne sais.
no lo sé.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne sabe pa
yo no se pa
Last Update: 2022-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne vis rien.
yo no vi nada.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne compre pa
no lo sé
Last Update: 2014-09-09
Usage Frequency: 31
Quality:
Reference:
je ne bois jamais.
no bebo nunca.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous partons à la montagne. pourquoi ne viens-tu pas avec ?
vamos a la montaña. ¿por qué no vienes?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne crois personne.
no le creo a ninguna.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aujourd'hui, je ne viens pas me prsenter devant vous pour vous dire que dornavant tout va bien.
hoy no me presento ante ustedes para decirles que todo va bien.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- je ne plaisante jamais.
no bromeo nunca.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne puis l'admettre!
¡yo no puedo admitir eso!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne l'oublierai jamais!
¡jamás lo olvidaremos!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne viens que d'esquisser la façon dont un petit pays perçoit le désarmement et la sécurité.
por último, lo que acabo de esbozar es la perspectiva de un pequeño país respecto del desarme y la seguridad.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil.
si no quieres ponerte protector solar es tu problema, pero no vengas a quejarte conmigo cuando tengas quemaduras de sol.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
libye : le combat d'une femme ou "si tu ne viens pas à l'école, l'école ira à toi !"
una mujer da clase a niños libios que desde hace meses no pueden asistir al colegio
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
j'ai beaucoup d'estime pour lui, mais je ne par viens pas à le suivre lorsqu'il renonce à répondre sur un thème aussi important en alléguant qu'il lui faudrait à peu près vingt minutes pour le faire.
quiero expresar mi estima especial por el presidente delors, pero no puedo entenderle cuando no contesta a esta cuestión importante, porque—tal como ha dicho— necesita veinte minutos para dar una respuesta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je ne viens de citer là que quelques-unes des nombreuses réalisations de la caricom, qui s'inscrivent, par ailleurs, en droite ligne parmi les objectifs de l'organisation des nations unies.
los que acabo de mencionar son tan sólo algunos de los muchos logros de la caricom que, por otro lado, están en total consonancia con los objetivos de las naciones unidas.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cher psy, notre chère idole, nous t'aimons, nous aimons ta chanson et nous adorons imaginer comment gangnam style pourrait animer la fête , mais s'il te plait, ne viens pas en malaisie.
psy querido ídolo nuestro, nos gustan mucho sús canciones y como el estilo gangnam puede animar la fiesta sin embargo, por favor, no venga a malasia.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: