Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je suis un peu fatigué.
estoy un poco cansado.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis un peu ivre.
estoy un poco borracho.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis un peu surpris que
han creado más pues
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
il semble un peu fatigué.
parece un poco cansado.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis un chat.
soy un gato.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis un collégien
je suis un collegien
Last Update: 2021-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis un artiste.
soy un artista.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis un peu court ce mois-ci.
este mes estoy escaso de dinero.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"je suis un catalan"
"soy catalán"
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je suis un athée désormais.
ahora soy ateo.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- je suis un galant homme!
¡soy un hombre galante!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
@ulfatak: je suis un civil.
@ulfatak: yo soy un civil.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est ma première fois alors je suis un peu nerveux.
esta es mi primera vez, así que estoy un poco nervioso.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est vrai, je suis un libéral.
de acuerdo, yo soy un liberal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il est vrai que le modèle de développement européen est un peu fatigué.
es cierto que el modelo de desarrollo europeo está un poco agotado.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
néanmoins, je suis un peu surpris de ce qui a été dit de l'autriche.
la burocracia, he de admitirlo, desempeña sin duda un papel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je suis un peu inquiet du sort qui est réservé aux forêts européennes: qui sont déjà fort
pues, como ya he dicho, no se trata solamente de combatir el tráfico ilegal de drogas
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
c'est pourquoi je suis un peu sceptique vis-à-vis de cet amendement.
por eso tengo mis reticencias respecto de esta enmienda.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wohlfart. — oui, je suis un peu surpris lorsqu'on me dit que tout est empoisonné.
habsburg (ppe). - (de) llevamos 12 años tra tando esta cuestión y yo quisiera destacar algo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je suis un peu attristé aujourd'hui par le départ d'amis très distingués et très compétents.
me embarga una pequeña tristeza, el día de hoy, por la partida de tan distinguidos y tan capaces amigos.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: