Results for mon sucre d mort translation from French to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Spanish

Info

French

mon sucre d mort

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Spanish

Info

French

réponse : il travaillait précédemment dans une raffinerie de sucre d'armend.

Spanish

respuesta: antes trabajaba en una refinería de azúcar en armend.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette aide consiste en livraisons de farine, de riz, de sucre, d'huile de tournesol, de lait en poudre et de lentilles.

Spanish

en el marco de esa ayuda, se suministra a la población harina, arroz, azúcar, aceite de girasol, leche en polvo y lentejas.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la production de maïs, de sucre, d'arachides, de tomates, de choux, de café et de patates douces a régulièrement baissé.

Spanish

la producción de maíz, azúcar, cacahuetes, tomates, coles, café, cacao y camote ha disminuido constantemente.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

charger les comités techniques du système sucre d'organiser une réunion, au plus tard au milieu du mois de novembre, pour traiter du plan de mise en œuvre de ce système;

Spanish

instruyen a los comités técnicos del sucre a sostener una reunión, a más tardar a mediados del mes de noviembre, para tratar el plan de implantación del sucre.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le régime alimentaire est constitué essentiellement de céréales de base, de sucre, d'huile comestible, d'un certain type de viande et produits laitiers et de pain.

Spanish

la dieta sigue dominada por los granos básicos, el azúcar, el aceite comestible, algún tipo de carne, algún tipo de lácteos y el pan.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

56. des inspections périodiques organisées par secteur sont effectuées chaque année. elles visent plus particulièrement les plantations de cannes à sucre, d'agrumes ou d'ananas.

Spanish

56. se realizan trabajos de inspecciones periódicas por actividad cada año, donde se focalizan la zafra, cítricos y el sector piñero, entre otros.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le secteur brésilien de l'éthanol devrait connaître une expansion considérable, car un nouveau plan national prévoit une augmentation de 40 % de la production de canne à sucre d'ici à 2009.

Spanish

se prevé que la industria brasilera del etanol se amplíe considerablemente en virtud de un nuevo plan nacional que dará lugar a un incremento del 40% en la producción de caña de azúcar para 2009.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les événements à la raffinerie de sucre d'ingenio san antonio ont été présentés comme étant en rapport avec une grève illégale au cours de laquelle certains grévistes avaient employé la force contre la police nationale qui tentait de rétablir l'ordre.

Spanish

el gobierno consideró que los acontecimientos acaecidos en la empresa azucarera ingenio san antonio constituían una huelga ilegal y que algunos de los huelguistas habían agredido a policías nacionales que trataban de restablecer el orden.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

est compris dans le cycle de production de l'éthanol le processus de photosynthèse qui permet à la canne à sucre d'absorber une quantité de dioxyde de carbone égale à celle émise au moment de la combustion de l'alcool et de la bagasse.

Spanish

el ciclo de producción del etanol abarca el proceso de fotosíntesis que permite que la caña de azúcar absorba la misma cantidad de dióxido de carbono que la que se emite en la quema del alcohol y el bagazo.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

148. les positions concernant l'avenir du pays se sont alors cristallisées: les élites constituées par les chefs d'entreprise de santa cruz, auxquels sont venus se joindre les chefs d'entreprise des régions andines, les cadres des entreprises transnationales ainsi que les préfectures, les comités civiques et partis politiques de droite, ont adopté différentes mesures visant à paralyser l'assemblée constituante, comme le sabotage systématique des réunions, des manifestations violentes et finalement le recours à une question marginale et extraconstitutionnelle comme celle de l'octroi à sucre d'un statut de >, situation qui a débouché sur le dernier conflit social, en décembre 2007.

Spanish

148. las posiciones respecto del futuro del país se hicieron evidentes; la élite empresarial de santa cruz, que se fortaleció con la presencia de empresarios andinos, directivos de empresas transnacionales, prefecturas, comités cívicos y partidos políticos de derecha, llevó adelante diversas medidas dirigidas a hacer inviable la asamblea constituyente como el bloqueo sistemático de las sesiones, las manifestaciones violentas y el planteamiento final de un tema marginal y extraconstitucional como el de la "capitalía plena " para sucre, situación que desencadenó el último conflicto social en diciembre de 2007.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,728,373,723 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK