You searched for: mon sucre d mort (Franska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Spanish

Info

French

mon sucre d mort

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Spanska

Info

Franska

réponse : il travaillait précédemment dans une raffinerie de sucre d'armend.

Spanska

respuesta: antes trabajaba en una refinería de azúcar en armend.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cette aide consiste en livraisons de farine, de riz, de sucre, d'huile de tournesol, de lait en poudre et de lentilles.

Spanska

en el marco de esa ayuda, se suministra a la población harina, arroz, azúcar, aceite de girasol, leche en polvo y lentejas.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la production de maïs, de sucre, d'arachides, de tomates, de choux, de café et de patates douces a régulièrement baissé.

Spanska

la producción de maíz, azúcar, cacahuetes, tomates, coles, café, cacao y camote ha disminuido constantemente.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

charger les comités techniques du système sucre d'organiser une réunion, au plus tard au milieu du mois de novembre, pour traiter du plan de mise en œuvre de ce système;

Spanska

instruyen a los comités técnicos del sucre a sostener una reunión, a más tardar a mediados del mes de noviembre, para tratar el plan de implantación del sucre.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le régime alimentaire est constitué essentiellement de céréales de base, de sucre, d'huile comestible, d'un certain type de viande et produits laitiers et de pain.

Spanska

la dieta sigue dominada por los granos básicos, el azúcar, el aceite comestible, algún tipo de carne, algún tipo de lácteos y el pan.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

56. des inspections périodiques organisées par secteur sont effectuées chaque année. elles visent plus particulièrement les plantations de cannes à sucre, d'agrumes ou d'ananas.

Spanska

56. se realizan trabajos de inspecciones periódicas por actividad cada año, donde se focalizan la zafra, cítricos y el sector piñero, entre otros.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le secteur brésilien de l'éthanol devrait connaître une expansion considérable, car un nouveau plan national prévoit une augmentation de 40 % de la production de canne à sucre d'ici à 2009.

Spanska

se prevé que la industria brasilera del etanol se amplíe considerablemente en virtud de un nuevo plan nacional que dará lugar a un incremento del 40% en la producción de caña de azúcar para 2009.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les événements à la raffinerie de sucre d'ingenio san antonio ont été présentés comme étant en rapport avec une grève illégale au cours de laquelle certains grévistes avaient employé la force contre la police nationale qui tentait de rétablir l'ordre.

Spanska

el gobierno consideró que los acontecimientos acaecidos en la empresa azucarera ingenio san antonio constituían una huelga ilegal y que algunos de los huelguistas habían agredido a policías nacionales que trataban de restablecer el orden.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

est compris dans le cycle de production de l'éthanol le processus de photosynthèse qui permet à la canne à sucre d'absorber une quantité de dioxyde de carbone égale à celle émise au moment de la combustion de l'alcool et de la bagasse.

Spanska

el ciclo de producción del etanol abarca el proceso de fotosíntesis que permite que la caña de azúcar absorba la misma cantidad de dióxido de carbono que la que se emite en la quema del alcohol y el bagazo.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

148. les positions concernant l'avenir du pays se sont alors cristallisées: les élites constituées par les chefs d'entreprise de santa cruz, auxquels sont venus se joindre les chefs d'entreprise des régions andines, les cadres des entreprises transnationales ainsi que les préfectures, les comités civiques et partis politiques de droite, ont adopté différentes mesures visant à paralyser l'assemblée constituante, comme le sabotage systématique des réunions, des manifestations violentes et finalement le recours à une question marginale et extraconstitutionnelle comme celle de l'octroi à sucre d'un statut de >, situation qui a débouché sur le dernier conflit social, en décembre 2007.

Spanska

148. las posiciones respecto del futuro del país se hicieron evidentes; la élite empresarial de santa cruz, que se fortaleció con la presencia de empresarios andinos, directivos de empresas transnacionales, prefecturas, comités cívicos y partidos políticos de derecha, llevó adelante diversas medidas dirigidas a hacer inviable la asamblea constituyente como el bloqueo sistemático de las sesiones, las manifestaciones violentas y el planteamiento final de un tema marginal y extraconstitucional como el de la "capitalía plena " para sucre, situación que desencadenó el último conflicto social en diciembre de 2007.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,740,209,878 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK