Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j'ai acheté une cravate rouge.
compré una corbata roja.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dois-je porter une cravate au travail ?
¿debo usar una corbata en el trabajo?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je veux une cravate qui aille avec ce costume.
quiero una corbata que vaya con este traje.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ai donné à mon père une cravate en soie.
le regalé a mi padre una corbata de seda.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
est-ce qu'il faut que j'aie une cravate ?
¿necesito una corbata?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
aide-moi à choisir une cravate qui aille avec ce costume.
ayúdame a elegir una corbata que combine con este traje.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
par exemple, les banquiers ou employés de banque doivent porter une cravate.
debe llevar con usted los títulos y certicados académicos si es posible; tenga en cuenta que se aceptan copias.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
une cravate classique est préférable à une cravate criarde pour un entretien d'embauche.
una corbata discreta es preferible a una llamativa para una entrevista de trabajo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est comme dans les restaurants où les employés sont obligés de porter une veste et une cravate.
asi como en algunos restaurantes te obligan a usar chaqueta y corbata.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
les diplômés et les cadres portent généralement une cravate, pour les messieurs, et des talons hauts, pour les dames.
es deseable responder a todas las preguntas, pero algunas se pueden considerar rigurosamente privadas, siempre que no sean relevantes para el empleo (por ejemplo, si tiene hijos, de qué edad, etc.).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
dans le secteur financier, les recruteurs s’attendent toujours à s’entretenir avec un candidat portant un costume et une cravate.
hungría dispone de legislación contra la discriminación, lo que quiere decir que no es necesario facilitar información «sensible»
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
ce qui frappe gaza, et qui en effet tue plus que les roquettes, ce sont leurs voix : la voix de chaque personne qui porte un costume et une cravate et qui parle de gaza.
lo que le duele a gaza, sin duda mata más que cohetes, son sus voces: la voz de toda persona que usa terno y corbata y habla de gaza.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
vêtu d'un costume sombre et d'une cravate bleue, breivik est resté calme et professionnel durant tout le procès. il a regardé les journalistes et les survivants dans les yeux en entrant et sortant du tribunal.
vestido con un traje oscuro y corbata azul, breivik se mantuvo calmado y profesional a lo largo de la audiencia y miró a los periodistas y a los supervivientes a los ojos cuando entró y salió del edificio.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
quiconque grandit dans une famille de "salary-men" (employés) au japon est destiné un jour à porter une cravate, boire du café et lire le journal nikkei.
de cualquier persona educada en una familia de empleados en japón, se espera que un día lleve corbata, beba café y lea el periódico nikkei.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2.1.22.1 À ce propos, il est opportun de promouvoir une culture vestimentaire plus adaptée aux températures élevées, en évitant par exemple le port d'une veste et d'une cravate pendant les périodes estivales16.
2.1.22.1 a este respecto, resulta positivo difundir una cultura que prevea una vestimenta más en consonancia con las temperaturas elevadas, evitando, por ejemplo, el uso de chaqueta y corbata durante los periodos estivales16.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
jane, me dit-il en se tournant vers moi pour la première fois depuis son arrivée, prenez cette clef, allez dans ma chambre, ouvrez le tiroir du haut de ma commode, prenez-y une chemise propre et une cravate; apportez-les et dépêchez-vous.»
jane -dijo, volviéndose hacia mí por primera vez desde que entrara-: tome esta llave, vaya a mi cuarto, saque del guardarropa una camisa limpia y una bufanda y tráigalas, pero pronto.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: