From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le nouvel ordre mondial étant dominé par une seule superpuissance et par les forces de la mondialisation, notre avenir dépend de notre capacité à rester unis.
i en ny värld, kännetecknad av globalisering och en enda supermakt, vilar vår framtid på vår förmåga att hålla samman.
une superpuissance militaire sans démocratie est quelque chose de dangereux, et ce n'est certainement pas ce que semblent vouloir une bonne partie des électeurs euro péens.
är en farlig storhet, och det är i alla fall inte det majoriteten av de europeiska väljarna vill ha.
sous prétexte de lutte contre le terrorisme, cette dérive de la superpuissance américaine vers une logique de guerre permanente est excessivement dangereuse pour l' ensemble de la planète.
att den amerikanska supermakten närmar sig logiken om det ständiga kriget , med kampen mot terrorism som förevändning, är ytterst farligt för hela planeten .
cette superpuissance européenne avec sa propre diversité, qui pourra prendre pied dans le monde à côté d' une autre superpuissance, reste naturellement encore un rêve pour le moment.
en sådan europeisk supermakt som med sin egen mångfald skulle kunna mäta sig med andra supermakter i världen är naturligtvis endast en dröm för närvarande .
la chine est une superpuissance importante, bien ancrée à présent dans le système commercial mondial, tandis que le myanmar émerge lentement après des décennies d'isolement imposé et volontaire.
det ena landet är en stor världsmakt som nu ingår i det globala handelssystemet, det andra håller långsamt på att resa sig efter årtionden av påbjuden och självvald isolering.
notre rapporteur s'est employé avec succès à définir posément la stratégie de nos relations avec l'ex-superpuissance mondiale qu'est la russie.
vår föredragande har försökt och också lyckats med att på ett sakligt sätt dra upp strategin för relationerna med den före detta supermakten ryssland.
trois crises au moins — kosovo, russie, moyen-orient — démontrent que la superpuissance que représente l'europe aurait pu beaucoup mieux traiter ces dossiers.
Åtminstone tre kriser — krisen i kosovo, krisen i ryssland och krisen i mellanöstern — visar att en europeisk supermakt skulle ha kunnat sköta dessa frågor på ett mycket bättre sätt.