Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"je veux faire du vélo sans être harcelée"
"gusto kong sumakay ng bisikleta nang hindi nababastos"
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je veux mourir
masakit
Last Update: 2019-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux te voir nue
malibog ka
Last Update: 2022-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux voir le film.
gusto kong makita ang sine.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux vous voir aussi
je veux
Last Update: 2023-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux juste pleurer.
gusto ko nang umiyak.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux apprendre à nager.
gusto kong mag-aral lumangoy.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux en savoir plus sur votre pays.
gusto kong mas alaman ang bansa ninyo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je trouve donc en moi cette loi: quand je veux faire le bien, le mal est attaché à moi.
kaya nga nasumpungan ko ang isang kautusan na, kung ibig kong gumawa ng mabuti, ang masama ay nasa akin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux t'arracher la culotte et te lécher le cul
nais kong masira ang iyong panti at dilaan ang iyong asno
Last Update: 2020-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le roi dit à joab: voici, je veux bien faire cela; va donc, ramène le jeune homme absalom.
at sinabi ng hari kay joab, narito, ngayon, aking ginawa ang bagay na ito: yumaon ka nga, dalhin mo rito uli ang binatang si absalom.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es le seul avec qui je veux passer le reste de ma vie
ikaw lang ang mahal ko at aking mamahalin
Last Update: 2024-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toutefois, je veux me réjouir en l`Éternel, je veux me réjouir dans le dieu de mon salut.
gayon ma'y magagalak ako sa panginoon, ako'y magagalak sa dios ng aking kaligtasan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car je ne fais pas le bien que je veux, et je fais le mal que je ne veux pas.
sapagka't ang mabuti na aking ibig, ay hindi ko ginagawa: nguni't ang masama na hindi ko ibig, ay siya kong ginagawa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a mon tour, je veux répondre aussi, je veux dire aussi ce que je pense.
ako nama'y sasagot ng ganang akin, akin namang ipakikilala ang aking haka.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je lève mes mains vers tes commandements que j`aime, et je veux méditer tes statuts.
akin namang itataas ang aking mga kamay sa iyong mga utos, na aking inibig; at ako'y magbubulay sa iyong mga palatuntunan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c`est pourquoi ainsi parle le seigneur, l`Éternel: malheur à la ville sanguinaire! moi aussi je veux faire un grand bûcher.
kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios; sa aba ng mabagsik na bayan! akin ding palalakihin ang bunton.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car je ne sais pas ce que je fais: je ne fais point ce que je veux, et je fais ce que je hais.
sapagka't ang ginagawa ko'y hindi ko nalalaman: sapagka't ang hindi ko ibig, ang ginagawa ko; datapuwa't ang kinapopootan ko, yaon ang ginagawa ko.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux cependant que vous sachiez que christ est le chef de tout homme, que l`homme est le chef de la femme, et que dieu est le chef de christ.
datapuwa't ibig ko na inyong maalaman, na ang pangulo ng bawa't lalake ay si cristo, at ang pangulo ng babae ay ang lalake, at ang pangulo ni cristo ay ang dios.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
david lui dit: ne crains point, car je veux te faire du bien à cause de jonathan, ton père. je te rendrai toutes les terres de saül, ton père, et tu mangeras toujours à ma table.
at sinabi ni david sa kaniya, huwag kang matakot: sapagka't aking tunay na pagpapakitaan ka ng kagandahang loob dahil kay jonathan na iyong ama, at aking isasauli ang buong lupa ni saul na iyong ama, sa iyo; at ikaw ay parating kakain ng pagkain sa aking dulang.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: