Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
par conséquent, un élément-clé de
bu yaklaşımın metodolojisi, avrupa için zaten test edilmektedir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
par conséquent, global should not be used for $_session.
therefore, global should not be used for $_session.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
et par conséquent aussi ceux qui sont morts en christ sont perdus.
buna göre mesihe ait olarak ölmüş olanlar da mahvolmuşlardır.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
des archives corrompues peuvent causer une panne. par conséquent, un test est suggéré.
bazı hasarlı arşivler çökmelere sebep olabilir, - bu yüzden sınanmaları önerilir.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%1 n'a pas été trouvé. par conséquent, le lanceur ne peut fonctionner.
% 1 bulunamadığından çalıştırıcı çalışamaz.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il doit par conséquent considérer ces données comme les meilleures approximations possibles des informations actuellement disponibles.
dolayısıyla, bu veriler şu anda elde bulunan bilgi kaynaklarından elde edilmiş, mümkün olan en iyi yaklaşık tahminler olarak görülmelidir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il est par conséquent important d’examiner séparément l’usage de drogue par injection.
bundan dolayı uyuşturucu enjeksiyonunu ayrıca ele almak önemlidir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le serveur akonadi a bien été arrêté, et par conséquent les applications qui y sont liées ne peuvent plus être utilisées.
akonadi sunucusu durduruldu, akonadi ile ilişkili uygulamalar artık kullanılamayacak.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
l’un des membres du stiftungsrat est un représentant du schulamt et le schulamt y joue par conséquent un rôle consultatif.
stratejik konsey, yüksekokulun uzun vadeli kalkýnma programýný kabul eder,yýllýk çalýþma planýný ve mali planýný önerir, eðitim kalite güvencesini izler ve çalýþma sorunlarý üzerine raporlarý veya ? predavateljski zbor višje strokovne šole, ? Študijska komisija višje strokovne šole, ? komisija za spremljanje in zagotavljanje kakovosti višje strokovne šole veya ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les systèmes de soins doivent par conséquent trouver de nouvelles réponses pour de nouveaux profils de patients souvent caractérisés par des besoins multiples.
bu çalışma, hapishane temelli hizmetler de dahil, tedavi merkezlerinde verilen uyuşturucu tedavi hizmetlerinin etkisini ve etkinliğini incelemektedir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vous n'avez pas sélectionné de clé de chiffrement pour le destinataire de ce message. par conséquent, le message ne sera pas chiffré.
bu iletinin alıcısı için şifreleme anahtarı belirlemediniz; bu yüzden ileti şifrelenmeyecek.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
par conséquent, le chiffre relatif à 2004 est provisoire et repose sur une comparaison des données de 2003 et 2004 uniquement pour les pays qui ont fourni des données pour les deux années.
(1) on ülke 2004 için bilgi temin etmiş, altısı etmemiştir. bundan dolayı, yalnızca her iki yıl için de veri sağlayan ülkeler için 2003 ve 2004 verilerinin bir karşılaştırmasına dayanarak 2004 rakamı geçicidir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cette notification est affichée lorsque le travail de suspension est prêt à démarrer et déclenche un compte à rebours. par conséquent, il est fortement recommandé de la laisser active. name
bu bildirim bir askıya alma işlemi tamamlanmak üzereyken gösterilir ve geri sayım işlemi başlar. bu seçeneği açık bırakmanız şiddetle önerilir. name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la durée du mandat est précisée dans les statuts de l’université et peut par conséquent varier d’un établissement à l’autre.
görev süresi üniversite tüzüðü tarafýndan belirlenir ve bir üniversiteden diðerine farklýlýk gösterebilir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans de nombreux cas, cette adresse ip permet d'identifier l'ordinateur, et par conséquent le ménage, qui a effectué la recherche.
Çoğu durumda, bu ip adresleri sayesinde bilgisayarın, dolayısıyla o aramanın yapıldığı evin izini sürmek mümkündür.
Last Update: 2012-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
par conséquent, la tendance globale du tabagisme au cours des trente derniers jours dans les pays de l’enquête espad est à la baisse, ou pour le moins à une stabilisation de la situation.
dolayısıyla, espad ülkelerinde son 30 gün içinde sigara içme eğilimine ilişkin genel tablo bir düşüşe veya en azından dengelenmiş bir duruma işaret etmektedir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce6 e augmentation est en partie imputable à la production de déchets d'emballage proportionnellement supérieure des plus petits ménages, mais également à la croissance du marché interne et au besoin par conséquent plus grand de transporter des marchandises emballées.
bu artışın bir kısmı, küçük hanelerde daha yüksek oranda ambalaj atığı üretimine bağlanabilirse de iç pazarın büyümesi ve ambalajlı ürünlerin nakliyatı için artan ihtiyaç da önemli nedenlerdir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il est par conséquent important, dans le cadre des mesures de réduction des risques, d’informer les personnes quittant ces milieux des risques que peut comporter la reprise de la consommation de drogue et de discuter avec elles de stratégies de réduction de ces risques.
dolayısıyla, bu gibi ortamlardan ayrılanların tekrar uyuşturucu kullanmaya başlamanın riskleri hakkında bilgilendirilmeleri ve risk azaltma stratejilerinin kendileriyle tartışılması önemli bir hasar azaltma tedbiri teşkil etmektedir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(par conséquent,) s'ils ne restent pas neutres à votre égard, ne vous offrent pas la paix et ne retiennent pas leurs mains (de vous combattre), alors, saisissez-les et tuez les où que vous les trouviez.
bunlar sizden uzak durmazlar, sizinle barışa gitmezler ve ellerini sizden çekmezlerse onları yakalayın, tuttuğunuz yerde öldürün.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: