Results for je t?aime ma chérie translation from French to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Vietnamese

Info

French

je t?aime ma chérie

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Vietnamese

Info

French

je t'aime ma petite chérie

Vietnamese

tôi yêu bạn của tôi yêu ít

Last Update: 2013-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ma chérie

Vietnamese

em nhé

Last Update: 2021-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bonjour ma chérie

Vietnamese

chào thân mến của tôi

Last Update: 2017-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t`invoque au jour de ma détresse, car tu m`exauces.

Vietnamese

trong ngày gian truân tôi sẽ kêu cầu cùng chúa; vì chúa nhậm lời tôi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si je t`oublie, jérusalem, que ma droite m`oublie!

Vietnamese

hỡi giê-ru-sa-lem, nếu ta quên ngươi, nguyện tay hữu ta quên tài năng nó đi!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t`envoie donc un homme habile et intelligent,

Vietnamese

bây giờ, tôi sai đến cho vua một người khéo, có trí thông sáng, là hu-ram-a-bi,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t`ai donné un roi dans ma colère, je te l`ôterai dans ma fureur.

Vietnamese

ta đã nhơn cơn giận mà ban cho ngươi một vua, và đã nhơn cơn giận mà cất đi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bonjour ma chérie, mes collègues du bureau et moi-même nous vous embrassons très fortement.

Vietnamese

chào thân mến của tôi,

Last Update: 2017-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t`ai connu dans le désert, dans une terre aride.

Vietnamese

ta đã biết ngươi trong đồng vắng, trong đất khô khan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors il me dit: va, je t`enverrai au loin vers les nations...

Vietnamese

chúa bèn phán cùng tôi rằng: hãy đi, vì ta toan sai ngươi đi đến cùng dân ngoại ở nơi xa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu es mon dieu, et je te louerai; mon dieu! je t`exalterai.

Vietnamese

chúa là Ðức chúa trời tôi, tôi sẽ cảm tạ chúa; chúa là Ðức chúa trời tôi, tôi sẽ tôn cao chúa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je jetterai sur toi des impuretés, je t`avilirai, et je te donnerai en spectacle.

Vietnamese

ta sẽ ném sự ô uế gớm ghiếc của ngươi trên ngươi, làm cho ngươi nên khinh hèn, làm trò cho mọi ngươi xem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cantique des degrés. du fond de l`abîme je t`invoque, ô Éternel!

Vietnamese

Ðức giê-hô-va ôi! từ nơi sâu thẩm tôi cầu khẩn ngài.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t`invoque: sauve-moi, afin que j`observe tes préceptes!

Vietnamese

tôi đã kêu cầu chúa; xin hãy cứu tôi, thì tôi sẽ giữ các chứng cớ chúa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ceins tes reins comme un vaillant homme; je t`interrogerai, et tu m`instruiras.

Vietnamese

khá thắt lưng người như kẻ dõng sĩ; ta sẽ hỏi ngươi, ngươi sẽ chỉ dạy cho ta!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c`est en comptant sur ton obéissance que je t`écris, sachant que tu feras même au delà de ce que je dis.

Vietnamese

tôi viết cho anh, đã tin chắc anh hay vâng lời, biết anh sẽ làm quá sự tôi nói đây.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

au jour où je t`ai invoqué, tu t`es approché, tu as dit: ne crains pas!

Vietnamese

ngày tôi cầu ngài, ngài đã đến gần tôi, đã phán cùng tôi: chớ sợ hãi chi!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et il lui dit: voici, je t`accorde encore cette grâce, et je ne détruirai pas la ville dont tu parles.

Vietnamese

thiên sứ phán rằng: Ðây, ta ban ơn nầy cho ngươi nữa, sẽ không hủy diệt thành của ngươi đã nói đó đâu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t`ai glorifié sur la terre, j`ai achevé l`oeuvre que tu m`as donnée à faire.

Vietnamese

con đã tôn vinh cha trên đất, làm xong công việc cha giao cho làm.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

entraîne-moi après toi! nous courrons! le roi m`introduit dans ses appartements... nous nous égaierons, nous nous réjouirons à cause de toi; nous célébrerons ton amour plus que le vin. c`est avec raison que l`on t`aime.

Vietnamese

hãy kéo tôi; chúng tôi sẽ chạy theo chàng, vua đã dẫn tôi vào phòng ngài. chúng tôi sẽ vui mừng và khoái lạc nơi chàng; chúng tôi sẽ nói đến ái tình chàng hơn rượu. các gái đồng trinh yêu mến chàng cách chánh trực.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,618,500 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK