Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quelque chose
cái nào đó
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
quelque chose de métallique
vật kim loại
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
quelque chose dans mon coeur
something in my heart
Last Update: 2012-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
chantez quelque chose, je vous prie.
bạn hát một bài đi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
déplacez quelque chose sur une réserve vide
Đặt quân nào đó vào khe trống
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
et reste auprès de lui quelque temps,
và hãy ở cùng người ít lâu, cho đến lúc nào cơn giận của anh con qua hết.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il trouve toujours quelque chose à me reprocher.
anh ta luôn luôn tìm thấy cái gì để trách móc tôi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
déplacez quelque chose dans un emplacement de tableau vide
Đặt quân nào đó vào khe hoạt cảnh trống
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai.
nếu các ngươi nhơn danh ta xin điều chi, ta sẽ làm cho.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quelque chose d'anormal s'est produit dans le programmename
name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
son échec semble avoir quelque chose à faire avec son caractère.
thất bại của anh ấy hình như liên quan đến cá tính của anh ấy.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
en quelque lieu que soit le cadavre, là s`assembleront les aigles.
nơi nào có xác chết, thì những chim ó sẽ nhóm tại đó.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lui tendant des pièges, pour surprendre quelque parole sortie de sa bouche.
và lập mưu để bắt bẻ lời nào từ miệng ngài nói ra.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quelque temps après, les fils d`ammon firent la guerre à israël.
sau một ít lâu, dân am-môn giao chiến cùng y-sơ-ra-ên.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chaque fois que je trouve quelque chose que j'aime, c'est trop cher.
hễ tôi kiếm được cái gì tôi thích thì nó lại đắt quá.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
&conserver le fichier du rapport pour l'envoyer ultérieurement ou le copier quelque part
giữ tệp báo cáo để gửi sau hoặc sao chép
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient quelque faux témoignage contre jésus, suffisant pour le faire mourir.
bấy giờ các thầy tế lễ cả và cả tòa công luận kiếm chứng dối về ngài, cho được giết ngài.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans quelque maison que vous entriez, dites d`abord: que la paix soit sur cette maison!
hễ các ngươi vào nhà nào, trước hết hãy nói rằng: cầu sự bình an cho nhà nầy!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quelque temps après, Élisabeth, sa femme, devint enceinte. elle se cacha pendant cinq mois, disant:
khỏi ít lâu, vợ người là Ê-li-sa-bét chịu thai, ẩn mình đi trong năm tháng, mà nói rằng:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si quelqu`un pense être quelque chose, quoiqu`il ne soit rien, il s`abuse lui-même.
vì, nếu có ai, dầu mình không ra chi hết, mà cũng tưởng mình ra chi ấy là mình dối lấy mình.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: