Results for himmelreich translation from German to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Afrikaans

Info

German

himmelreich

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Afrikaans

Info

German

und sprach: tut buße, das himmelreich ist nahe herbeigekommen!

Afrikaans

gepreek en gesê: bekeer julle, want die koninkryk van die hemele het naby gekom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

geht aber und predigt und sprecht: das himmelreich ist nahe herbeigekommen.

Afrikaans

en gaan preek en sê: die koninkryk van die hemele het naby gekom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

selig sind, die da geistlich arm sind; denn das himmelreich ist ihr.

Afrikaans

salig is die wat arm van gees is, want aan hulle behoort die koninkryk van die hemele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wer nun sich selbst erniedrigt wie dies kind, der ist der größte im himmelreich.

Afrikaans

elkeen dan wat homself verneder soos hierdie kindjie, hy is die grootste in die koninkryk van die hemele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum ist das himmelreich gleich einem könig, der mit seinen knechten rechnen wollte.

Afrikaans

daarom word die koninkryk van die hemele vergelyk met 'n sekere koning wat met sy diensknegte wou afreken.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann wird das himmelreich gleich sein zehn jungfrauen, die ihre lampen nahmen und gingen aus, dem bräutigam entgegen.

Afrikaans

dan sal die koninkryk van die hemele wees soos tien maagde wat hulle lampe geneem en uitgegaan het om die bruidegom te ontmoet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber ich sage euch viele werden kommen vom morgen und vom abend und mit abraham und isaak und jakob im himmelreich sitzen;

Afrikaans

maar ek sê vir julle dat baie sal kom van ooste en weste en saam met abraham en isak en jakob sal aansit in die koninkryk van die hemele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

von der zeit an fing jesus an, zu predigen und zu sagen: tut buße, das himmelreich ist nahe herbeigekommen!

Afrikaans

van toe af het jesus begin om te preek en te sê: bekeer julle, want die koninkryk van die hemele het naby gekom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jesus aber sprach zu seinen jüngern: wahrlich, ich sage euch: ein reicher wird schwer ins himmelreich kommen.

Afrikaans

en jesus sê vir sy dissipels: voorwaar ek sê vir julle dat 'n ryk man beswaarlik in die koninkryk van die hemele sal ingaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er legte ihnen ein anderes gleichnis vor und sprach: das himmelreich ist gleich einem menschen, der guten samen auf seinen acker säte.

Afrikaans

'n ander gelykenis het hy hulle voorgehou en gesê: die koninkryk van die hemele is soos 'n man wat goeie saad in sy land gesaai het;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sprach er: darum ein jeglicher schriftgelehrter, zum himmelreich gelehrt, ist gleich einem hausvater, der aus seinem schatz neues und altes hervorträgt.

Afrikaans

toe sê hy vir hulle: daarom is elke skrifgeleerde wat 'n leerling geword het in die koninkryk van die hemele, soos 'n huisheer wat uit sy skat nuwe en ou dinge te voorskyn bring.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abermals ist gleich das himmelreich einem verborgenem schatz im acker, welchen ein mensch fand und verbarg ihn und ging hin vor freuden über denselben und verkaufte alles, was er hatte, und kaufte den acker.

Afrikaans

verder is die koninkryk van die hemele soos 'n skat wat verborge is in die saailand, wat 'n man kry en wegsteek; en uit blydskap daaroor gaan hy en verkoop alles wat hy het, en koop daardie saailand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weh euch, schriftgelehrte und pharisäer, ihr heuchler, die ihr das himmelreich zuschließet vor den menschen! ihr kommt nicht hinein, und die hinein wollen, laßt ihr nicht hineingehen.

Afrikaans

maar wee julle, skrifgeleerdes en fariseërs, geveinsdes, want julle sluit die koninkryk van die hemele toe voor die mense; want julle gaan self nie in nie, en die wat sou ingaan, laat julle nie toe om in te gaan nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wahrlich ich sage euch: unter allen, die von weibern geboren sind, ist nicht aufgekommen, der größer sei denn johannes der täufer; der aber der kleinste ist im himmelreich, ist größer denn er.

Afrikaans

voorwaar ek sê vir julle, onder die wat uit vroue gebore is, het daar nie een opgestaan wat groter is as johannes die doper nie; maar die kleinste in die koninkryk van die hemele is groter as hy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,386,924 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK