Вы искали: himmelreich (Немецкий - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Afrikaans

Информация

German

himmelreich

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Африкаанс

Информация

Немецкий

und sprach: tut buße, das himmelreich ist nahe herbeigekommen!

Африкаанс

gepreek en gesê: bekeer julle, want die koninkryk van die hemele het naby gekom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

geht aber und predigt und sprecht: das himmelreich ist nahe herbeigekommen.

Африкаанс

en gaan preek en sê: die koninkryk van die hemele het naby gekom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

selig sind, die da geistlich arm sind; denn das himmelreich ist ihr.

Африкаанс

salig is die wat arm van gees is, want aan hulle behoort die koninkryk van die hemele.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wer nun sich selbst erniedrigt wie dies kind, der ist der größte im himmelreich.

Африкаанс

elkeen dan wat homself verneder soos hierdie kindjie, hy is die grootste in die koninkryk van die hemele.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darum ist das himmelreich gleich einem könig, der mit seinen knechten rechnen wollte.

Африкаанс

daarom word die koninkryk van die hemele vergelyk met 'n sekere koning wat met sy diensknegte wou afreken.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann wird das himmelreich gleich sein zehn jungfrauen, die ihre lampen nahmen und gingen aus, dem bräutigam entgegen.

Африкаанс

dan sal die koninkryk van die hemele wees soos tien maagde wat hulle lampe geneem en uitgegaan het om die bruidegom te ontmoet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber ich sage euch viele werden kommen vom morgen und vom abend und mit abraham und isaak und jakob im himmelreich sitzen;

Африкаанс

maar ek sê vir julle dat baie sal kom van ooste en weste en saam met abraham en isak en jakob sal aansit in die koninkryk van die hemele.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

von der zeit an fing jesus an, zu predigen und zu sagen: tut buße, das himmelreich ist nahe herbeigekommen!

Африкаанс

van toe af het jesus begin om te preek en te sê: bekeer julle, want die koninkryk van die hemele het naby gekom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jesus aber sprach zu seinen jüngern: wahrlich, ich sage euch: ein reicher wird schwer ins himmelreich kommen.

Африкаанс

en jesus sê vir sy dissipels: voorwaar ek sê vir julle dat 'n ryk man beswaarlik in die koninkryk van die hemele sal ingaan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er legte ihnen ein anderes gleichnis vor und sprach: das himmelreich ist gleich einem menschen, der guten samen auf seinen acker säte.

Африкаанс

'n ander gelykenis het hy hulle voorgehou en gesê: die koninkryk van die hemele is soos 'n man wat goeie saad in sy land gesaai het;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da sprach er: darum ein jeglicher schriftgelehrter, zum himmelreich gelehrt, ist gleich einem hausvater, der aus seinem schatz neues und altes hervorträgt.

Африкаанс

toe sê hy vir hulle: daarom is elke skrifgeleerde wat 'n leerling geword het in die koninkryk van die hemele, soos 'n huisheer wat uit sy skat nuwe en ou dinge te voorskyn bring.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abermals ist gleich das himmelreich einem verborgenem schatz im acker, welchen ein mensch fand und verbarg ihn und ging hin vor freuden über denselben und verkaufte alles, was er hatte, und kaufte den acker.

Африкаанс

verder is die koninkryk van die hemele soos 'n skat wat verborge is in die saailand, wat 'n man kry en wegsteek; en uit blydskap daaroor gaan hy en verkoop alles wat hy het, en koop daardie saailand.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

weh euch, schriftgelehrte und pharisäer, ihr heuchler, die ihr das himmelreich zuschließet vor den menschen! ihr kommt nicht hinein, und die hinein wollen, laßt ihr nicht hineingehen.

Африкаанс

maar wee julle, skrifgeleerdes en fariseërs, geveinsdes, want julle sluit die koninkryk van die hemele toe voor die mense; want julle gaan self nie in nie, en die wat sou ingaan, laat julle nie toe om in te gaan nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wahrlich ich sage euch: unter allen, die von weibern geboren sind, ist nicht aufgekommen, der größer sei denn johannes der täufer; der aber der kleinste ist im himmelreich, ist größer denn er.

Африкаанс

voorwaar ek sê vir julle, onder die wat uit vroue gebore is, het daar nie een opgestaan wat groter is as johannes die doper nie; maar die kleinste in die koninkryk van die hemele is groter as hy.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,788,395 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK