Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich behielt ihn drin.
e mbajta vene sepse mendova se do te ishte nje prove.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
isildur behielt den ring.
isilduri e mbajti unazën.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er behielt dieses verdammtes lächeln.
buzëqeshte me atë buzëqeshjen e tij të mallkuar... më detyroi ta shikoja...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- jigsaw behielt niemanden so lange.
xhigsou nuk ka mbajtur asnjë kaq gjatë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und anhäufte, dann (nur für sich) behielt.
dhe ka grumbulluar (pasuri) dhe ka depozituar (duke mos dhënë asgjë).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
als sie meinen dad verließ, behielt sie mich.
kur la babanë tim, më mbajti mua.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aber ich wollte nicht darüber reden, ich behielt es lieber für mich.
gjëra për të cilat s'doja të flisja. lde që ishte më mirë t'i mbaja për vete.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gern würde ich sagen, augustus waters behielt seinen sinn für humor bis zuletzt.
do doja ta thoja që augustus uatërsi mbajti sensin e tij të humorit deri në fund.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
caesar zeigte von anfang an anzeichen übermäßiger intelligenz. da behielt ich ihn und arbeitete zu hause.
shumë shpejt, Çezari tregoi shënja të mëdha zgjuarsie, kështu që e mbajta me vete dhe fillova të punoja në shtëpi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
oster war unter anderem deshalb ein so guter organisator, weil er seine meinung meist für sich behielt.
një prej gjërave që i ka bërë osteri, një organizator i madh.. ka qenë që ai mendimet e veta i mbante për vete.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und david fing aus ihnen tausendundsiebenhundert reiter und zwanzigtausend mann fußvolk und verlähmte alle rosse der wagen und behielt übrig hundert wagen.
davidi i mori njëmijë e gjashtëqind kalorës dhe njëzet mijë këmbësorë. ai u preu gjithashtu leqet e këmbëve tërë kuajve, por la mjaft prej tyre për njëqind qerre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und er ging mit ihnen hinab und kam gen nazareth und war ihnen untertan. und seine mutter behielt alle diese worte in ihrem herzen.
dhe ai zbriti bashkë me ta, u kthye në nazaret dhe i bindej atyre. e ëma i ruante të gjitha këto fjalë në zemrën e saj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und david gewann ihm ab tausend wagen, siebentausend reiter und zwanzigtausend mann zu fuß. und david verlähmte alle rosse der wagen und behielt hundert wagen übrig.
davidi i mori një mijë qerre, i kapi shtatë mijë kalorës dhe njëzet mijë këmbësorë. davidi preu gjithashtu kërcinjtë e tërë kuajve, por kurseu mjaft për njëqind qerre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yusuf behielt es jedoch bei sich und offenbarte es ihnen nicht, er sagte (bei sich): "ihr seid sicherlich niedriger in der stellung.
e, jusufi – heshti për këtë dhe nuk shpalli gjë, por mendoi në vetvete: “ju jeni në pozitë më të keqe (sepse e keni vjedhë vëllaun)!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und sie nahmen zehrung für das volk mit sich und ihre posaunen. aber die andern israeliten ließ er alle gehen, einen jeglichen in seine hütte; die dreihundert mann aber behielt er. und das heer der midianiter lag unten vor ihm im grunde.
atëherë treqind burrat morën në duart e tyre ushqimet dhe boritë e tyre; kështu gedeoni i ktheu tërë burrat e tjerë të izraelit, secilin në çadrën e tij, por mbajti me vete treqind burrat. kampi i madianit gjendej poshtë tij, në luginë.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
3 kleine indianer behielten uns im auge.
këta tre indianë të vegjël qëndruan që të sistemonin këtë gjë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: