Results for behielt translation from German to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Albanian

Info

German

behielt

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Albanian

Info

German

ich behielt ihn drin.

Albanian

e mbajta vene sepse mendova se do te ishte nje prove.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

isildur behielt den ring.

Albanian

isilduri e mbajti unazën.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er behielt dieses verdammtes lächeln.

Albanian

buzëqeshte me atë buzëqeshjen e tij të mallkuar... më detyroi ta shikoja...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- jigsaw behielt niemanden so lange.

Albanian

xhigsou nuk ka mbajtur asnjë kaq gjatë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und anhäufte, dann (nur für sich) behielt.

Albanian

dhe ka grumbulluar (pasuri) dhe ka depozituar (duke mos dhënë asgjë).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als sie meinen dad verließ, behielt sie mich.

Albanian

kur la babanë tim, më mbajti mua.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber ich wollte nicht darüber reden, ich behielt es lieber für mich.

Albanian

gjëra për të cilat s'doja të flisja. lde që ishte më mirë t'i mbaja për vete.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gern würde ich sagen, augustus waters behielt seinen sinn für humor bis zuletzt.

Albanian

do doja ta thoja që augustus uatërsi mbajti sensin e tij të humorit deri në fund.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

caesar zeigte von anfang an anzeichen übermäßiger intelligenz. da behielt ich ihn und arbeitete zu hause.

Albanian

shumë shpejt, Çezari tregoi shënja të mëdha zgjuarsie, kështu që e mbajta me vete dhe fillova të punoja në shtëpi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

oster war unter anderem deshalb ein so guter organisator, weil er seine meinung meist für sich behielt.

Albanian

një prej gjërave që i ka bërë osteri, një organizator i madh.. ka qenë që ai mendimet e veta i mbante për vete.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und david fing aus ihnen tausendundsiebenhundert reiter und zwanzigtausend mann fußvolk und verlähmte alle rosse der wagen und behielt übrig hundert wagen.

Albanian

davidi i mori njëmijë e gjashtëqind kalorës dhe njëzet mijë këmbësorë. ai u preu gjithashtu leqet e këmbëve tërë kuajve, por la mjaft prej tyre për njëqind qerre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er ging mit ihnen hinab und kam gen nazareth und war ihnen untertan. und seine mutter behielt alle diese worte in ihrem herzen.

Albanian

dhe ai zbriti bashkë me ta, u kthye në nazaret dhe i bindej atyre. e ëma i ruante të gjitha këto fjalë në zemrën e saj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und david gewann ihm ab tausend wagen, siebentausend reiter und zwanzigtausend mann zu fuß. und david verlähmte alle rosse der wagen und behielt hundert wagen übrig.

Albanian

davidi i mori një mijë qerre, i kapi shtatë mijë kalorës dhe njëzet mijë këmbësorë. davidi preu gjithashtu kërcinjtë e tërë kuajve, por kurseu mjaft për njëqind qerre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

yusuf behielt es jedoch bei sich und offenbarte es ihnen nicht, er sagte (bei sich): "ihr seid sicherlich niedriger in der stellung.

Albanian

e, jusufi – heshti për këtë dhe nuk shpalli gjë, por mendoi në vetvete: “ju jeni në pozitë më të keqe (sepse e keni vjedhë vëllaun)!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und sie nahmen zehrung für das volk mit sich und ihre posaunen. aber die andern israeliten ließ er alle gehen, einen jeglichen in seine hütte; die dreihundert mann aber behielt er. und das heer der midianiter lag unten vor ihm im grunde.

Albanian

atëherë treqind burrat morën në duart e tyre ushqimet dhe boritë e tyre; kështu gedeoni i ktheu tërë burrat e tjerë të izraelit, secilin në çadrën e tij, por mbajti me vete treqind burrat. kampi i madianit gjendej poshtë tij, në luginë.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3 kleine indianer behielten uns im auge.

Albanian

këta tre indianë të vegjël qëndruan që të sistemonin këtë gjë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,304,335 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK