Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aber wie alle gleichnisse, ist dieses offen für auslegung.
ولكن ككل الأمثال هذا يفتح باب للتفسير
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
irgendwie endeten alle gleichnisse meines vaters mit kannibalen auf den straßen.
"بطريقة ما، تنتهي جميع أمثال والدي بأكلة لحوم بشر بالشوارع"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ihnen allen prägten wir gleichnisse ; und sie alle zerstörten wir vollständig .
« وكلا ضربنا له الأمثال » في إقامة الحجة عليهم فلم نهلكهم إلا بعد الإنذار « وكلاٌ تبَّرنا تتبيرا » أهلكنا إهلاكا بتكذيبهم أنبياءهم .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
darüber, wie meine verwendung treffenderer gleichnisse dich unbehaglich fühlen lässt?
طريقة إستعمالي التشبيهات الدقيقة تجعلك منزعج؟ كلاّ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
so führt für gott keine gleichnisse an . gott weiß , ihr aber wißt nicht bescheid .
« فلا تضربوا لله الأمثال » لا تجعلوا لله أشباها تشركون به « إن الله يعلم » أن لا مثل له « وأنتم لا تعلمون » ذلك .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
und es begab sich, da jesus diese gleichnisse vollendet hatte, ging er von dannen
ولما اكمل يسوع هذه الامثال انتقل من هناك
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
also prägt allah keine gleichnisse ! gewiß , allah weiß und ihr wisst nicht .
« فلا تضربوا لله الأمثال » لا تجعلوا لله أشباها تشركون به « إن الله يعلم » أن لا مثل له « وأنتم لا تعلمون » ذلك .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
diese gleichnisse prägen wir für die menschen . aber nur diejenigen verstehen sie , die wissen besitzen .
« وتلك الأمثال » في القرآن « نضربها » نجعلها « للناس وما يعقلها » أي يفهمها « إلا العالمون » المتدبرون .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
schau , wie sie dir gleichnisse anführen . dabei sind sie abgeirrt und können keinen weg mehr finden .
« أنظر كيف ضربوا لك الأمثال » بالمسحور ، والمحتاج إلى ما ينفقه وإلى ملك يقوم معه بالأمر « فضلوا » بذلك عن الهدى « فلا يستطيعون سبيلا » طريقا إليه .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
und wir haben den menschen in diesem koran verschiedene gleichnisse dargelegt . doch bestehen die meisten menschen auf dem unglauben .
« ولقد صرفنا » بينا « للناس في هذا القرآن من كل مثل » صفة لمحذوف أي مثلاً من جنس كل مثل ليتعظوا « فأبى أكثر الناس » أي أهل مكة « إلا كفورا » جحودا للحق .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
und dies sind gleichnisse , die wir den menschen prägen ; doch es verstehen sie nur jene , die wissen haben .
« وتلك الأمثال » في القرآن « نضربها » نجعلها « للناس وما يعقلها » أي يفهمها « إلا العالمون » المتدبرون .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
wahrlich , wir haben in diesem quran den menschen allerlei gleichnisse erläutert , doch von allen geschöpfen ist der mensch am streitsüchtigsten .
« ولقد صرفنا » بينا « في هذا القرآن للناس من كل مثل » صفة لمحذوف ، أي مثلاً من جنس كل مثل ليتعظوا « وكان الإنسان » أي الكفار « أكثر شيء جدلاً » خصومة في الباطل وهو تمييز منقول من اسم كان ، المعنى : وكان جدل الإنسان أكثر شيء فيه .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
einem jeden volk führten wir gleichnisse an , und wir gaben jedes ( von ihnen ) dem völligen verderben preis .
« وكلا ضربنا له الأمثال » في إقامة الحجة عليهم فلم نهلكهم إلا بعد الإنذار « وكلاٌ تبَّرنا تتبيرا » أهلكنا إهلاكا بتكذيبهم أنبياءهم .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
er bringt seine frucht zu jeder zeit mit der erlaubnis seines herrn hervor . und allah prägt gleichnisse für die menschen , auf daß sie nachdenken mögen .
« تؤتي » تعطي « أكلها » ثمرها « كل حين بإذن ربها » بإرادته كذلك كلمة الإيمان ثابتة في قلب المؤمن وعمله يصعد إلى السماء ويناله بركته وثوابه كل وقت « ويضرب » يبين « الله الأمثال للناس لعلهم يتذكرون » يتعظون فيؤمنون .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
er trägt seine früchte zu jeder zeitspanne - mit der zustimmung seines herrn . und allah prägt den menschen gleichnisse , damit sie sich besinnen .
« تؤتي » تعطي « أكلها » ثمرها « كل حين بإذن ربها » بإرادته كذلك كلمة الإيمان ثابتة في قلب المؤمن وعمله يصعد إلى السماء ويناله بركته وثوابه كل وقت « ويضرب » يبين « الله الأمثال للناس لعلهم يتذكرون » يتعظون فيؤمنون .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
darum rede ich zu ihnen durch gleichnisse. denn mit sehenden augen sehen sie nicht, und mit hörenden ohren hören sie nicht; denn sie verstehen es nicht.
من اجل هذا اكلمهم بامثال. لانهم مبصرين لا يبصرون وسامعين لا يسمعون ولا يفهمون.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und ihr habt euch in den wohnstätten derjenigen niedergelassen , die gegen sich selbst unrecht begingen , und euch wurde ersichtlich , was wir mit ihnen machten , und wir prägten euch noch die gleichnisse .
« وسكنتم » فيها « في مساكن الذين ظلموا أنفسهم » بالكفر من الأمم السابقة « وتبين لكم كيف فعلنا بهم » من العقوبة فلم تنزجروا « وضربنا » بينا « لكم الأمثال » في القرآن فلم تعتبروا .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
hätten wir diesen koran auf einen berg hinabgesandt , du hättest gesehen , wie er aus furcht vor gott demütig innehält und sich spaltet . diese gleichnisse führen wir den menschen an , auf daß sie nachdenken .
« لو أنزلنا هذا القرآن على جبل » وجعل فيه تمييز كالإنسان « لرأيته خاشعا متصدعا » متشققا « من خشية الله وتلك الأمثال » المذكورة « نضربها للناس لعلهم يتفكرون » فيؤمنون .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dies , weil diejenigen , die ungläubig sind , dem falschen folgen , und diejenigen , die glauben , der wahrheit von ihrem herrn folgen . so prägt allah den menschen ihre gleichnisse .
« ذلك » أي إضلال الأعمال وتكفير السيئات « بأن » بسبب أن « الذين كفروا اتبعوا الباطل » الشيطان « وأن الذين آمنوا اتبعوا الحق » القرآن « من ربهم كذلك » أي مثل ذلك البيان « يضرب الله للناس أمثالهم » يبيِّن أحوالهم ، أي فالكافر يحبط عمله ، والمؤمن يغفر له .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dies weil diejenigen , die kufr betrieben haben , dem für nichtig erklärten folgten , und diejenigen , die den iman verinnerlichten , demwahren von ihrem herrn folgten . solcherart prägt allah den menschen ihre gleichnisse .
« ذلك » أي إضلال الأعمال وتكفير السيئات « بأن » بسبب أن « الذين كفروا اتبعوا الباطل » الشيطان « وأن الذين آمنوا اتبعوا الحق » القرآن « من ربهم كذلك » أي مثل ذلك البيان « يضرب الله للناس أمثالهم » يبيِّن أحوالهم ، أي فالكافر يحبط عمله ، والمؤمن يغفر له .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: