Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich will nicht leben mehr rahel.
مثل ماذا يا (مونيكا)؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und er küßte rahel und weinte laut
وقبّل يعقوب راحيل ورفع صوته وبكى.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die söhne rahel waren: joseph und benjamin;
وابنا راحيل يوسف وبنيامين.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und gab seiner tochter rahel seine magd bilha zur magd.
واعطى لابان راحيل ابنته بلهة جاريته جارية لها.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gott gedachte aber an rahel und erhörte sie und machte sie fruchtbar.
وذكر الله راحيل وسمع لها الله وفتح رحمها.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber lea hatte ein blödes gesicht, rahel war hübsch und schön.
وكانت عينا ليئة ضعيفتين. واما راحيل فكانت حسنة الصورة وحسنة المنظر.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
keine sorge, rahel, wir haben uns schon immer so gestritten.
(لا تقلقي يا (راحيل هذه هي طريقتنا في الجدال (أنا و (حنة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
da sandte jakob hin und ließ rufen rahel und lea aufs feld zu seiner herde
فارسل يعقوب ودعا راحيل وليئة الى الحقل الى غنمه.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laban aber hatte zwei töchter; die ältere hieß lea und die jüngere rahel.
وكان للابان ابنتان اسم الكبرى ليئة واسم الصغرى راحيل.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
also starb rahel und ward begraben an dem wege gen ephrath, das nun heißt bethlehem.
فماتت راحيل ودفنت في طريق افراتة التي هي بيت لحم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jakob tat also und hielt die woche aus. da gab ihm laban rahel, seine tochter, zum weibe
ففعل يعقوب هكذا. فاكمل اسبوع هذه. فاعطاه راحيل ابنته زوجة له.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"rahel weint um ihre kinder und will sich nicht trösten lassen, denn sie sind dahin."
... كانترايتشل ... تبكىلأطفالها... لأنهم كانوا لا أكثر...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(laban aber war gegangen sein herde zu scheren.) und rahel stahl ihres vaters götzen.
واما لابان فكان قد مضى ليجزّ غنمه. فسرقت راحيل اصنام ابيها.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da nahm rahel die götzen und legte sie unter den kamelsattel und setzte sich darauf. laban aber betastete die ganze hütte und fand nichts.
وكانت راحيل قد اخذت الاصنام ووضعتها في حداجة الجمل وجلست عليها. فجسّ لابان كل الخباء ولم يجد.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jakob aber ward sehr zornig auf rahel und sprach: bin ich doch nicht gott, der dir deines leibes frucht nicht geben will.
فحمي غضب يعقوب على راحيل وقال ألعلي مكان الله الذي منع عنك ثمرة البطن.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
also diente jakob um rahel sieben jahre, und sie deuchten ihn, als wären's einzelne tage, so lieb hatte er sie.
فخدم يعقوب براحيل سبع سنين. وكانت في عينيه كايام قليلة بسبب محبته لها
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ruben ging aus zur zeit der weizenernte und fand liebesäpfel auf dem felde und brachte sie heim seiner mutter lea. da sprach rahel zu lea: gib mir von den liebesäpfeln deines sohnes einen teil.
ومضى رأوبين في ايام حصاد الحنطة فوجد لفّاحا في الحقل وجاء به الى ليئة امه. فقالت راحيل لليئة اعطني من لفّاح ابنك.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da rahel sah, daß sie dem jakob kein kind gebar, beneidete sie ihre schwester und sprach zu jakob: schaffe mir kinder, wo nicht, so sterbe ich.
فلما رأت راحيل انها لم تلد ليعقوب غارت راحيل من اختها وقالت ليعقوب هب لي بنين. وإلا فانا اموت.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so spricht der herr: man hört eine klägliche stimme und bitteres weinen auf der höhe; rahel weint über ihre kinder und will sich nicht trösten lassen über ihre kinder, denn es ist aus mit ihnen.
هكذا قال الرب. صوت سمع في الرامة نوح بكاء مرّ. راحيل تبكي على اولادها وتأبى ان تتعزى عن اولادها لانهم ليسوا بموجودين.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bei welchem du aber deine götter findest, der sterbe hier vor unsern brüdern. suche das deine bei mir und nimm's hin. jakob wußte aber nicht, daß sie rahel gestohlen hatte.
الذي تجد آلهتك معه لا يعيش. قدام اخوتنا انظر ماذا معي وخذه لنفسك. ولم يكن يعقوب يعلم ان راحيل سرقتها
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: