Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sie vergreifen sich im ton!
إنه عمل الـ أو سي تي بي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die vergreifen sich an lincoln!
"إنهم يعبثون بتمثال "لينكولن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sie vergreifen sich an eurer familie?
هل يطاردون أفراد عائلتكما ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- mrs. strong. sie vergreifen sich im ton.
لقد نسيتِ نفسكِ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du wolltest dich an meiner familie vergreifen.
أنت ذهبت بعد عائلتي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sich an einer hilflosen schwangeren zu vergreifen?
قتل امرأة عاجزة حبلى؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du wolltest dich wohl an meiner tochter vergreifen?
أنت كنت تقصد مضايقة أبنتى أليس كذلك؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
an männern gottes darf sich niemand vergreifen. spitzel.
رجل الدين لا يلمسه أحد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
saddams soldaten würden sich nie an seinem gold vergreifen.
يُمْكِنُك أَنْ تشق طريقَكَ بنفسك. جنود صدام لَنْ يَأْخذَوا ذهبَ صدام.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das wird dich lehren, dich nicht mehr an kleineren zu vergreifen.
انها من جماعتك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sie vergreifen sich auch an unseren hunden. aber das ist halt afrika.
سيأخذون كلبك أيضاً لكن تلك هي (أفريقيا)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dazu in seiner not machte der könig ahas das vergreifen am herrn noch mehr
وفي ضيقه زاد خيانة بالرب الملك آحاز هذا
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem wissen sie, ich mag es nicht, wenn sich leute an kindern vergreifen.
بالإضافةِ إلى، أنّكَ تعلم أنّ الأمر لا يُعجبني حينما يعبث النّاس مع الأطفالِ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du wirst nie heiraten und kinder haben, die sich am hab und gut anderer vergreifen.
ولن تتزوج أبداً أو تنجب أطفالاً لتصادر الأغراض التي ليست ملكهم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
haben sie holt umgebracht, damit all die andern hacker sich nicht an pelants geld vergreifen?
قتلت (هولت) حتى لا يصل المخترقون الآخرون لمال (بيلانت)؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich versichere ihnen, ich hatte nicht die absicht, ihnen näher zu kommen oder mich an ihnen zu vergreifen.
assllre كنت أنا ليس لدي أي نية من الاقتراب لك... أو tollching بك أو بأي شكل من الأشكال vioiating شخصكم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sie vergreifen sich an den frauen und töchtern der bauern. wenn die sich wehren, verprügeln sie sie und weiden sich an ihren qualen.
بـِ الاضـافة لـِ زيادة معـاناة أولئك المساكين
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn sie so mit gutem beispiel vorangehen wollen, dann müssen wir annehmen, dass sich jeder illegal an rücklagen vergreifen sollte, wozu er aber kein recht hat?
إليك كيف تكون مثلاً يحتذى به إذاً سنفترض أن على الجميع الإغارة على الأموال بشكل غير قانوني والتي لا حق لهم باستخدامها؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
beide sagten : " unser herr , wir fürchten , er könnte sich an uns vergreifen oder das ausmaß seiner gewalt übersteigen . "
« قالا ربنا إننا نخاف أن يفرط علينا » أي يعجل بالعقوبة « أو أن يطغى » علينا أي يتكبر .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kommt, laßt uns ihn den ismaeliten verkaufen, daß sich unsre hände nicht an ihm vergreifen; denn er ist unser bruder, unser fleisch und blut. und sie gehorchten ihm.
تعالوا فنبيعه للاسمعيليين ولا تكن ايدينا عليه لانه اخونا ولحمنا. فسمع له اخوته.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: