Usted buscó: vergreifen (Alemán - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Arabic

Información

German

vergreifen

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Árabe

Información

Alemán

sie vergreifen sich im ton!

Árabe

إنه عمل الـ أو سي تي بي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die vergreifen sich an lincoln!

Árabe

"إنهم يعبثون بتمثال "لينكولن

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

sie vergreifen sich an eurer familie?

Árabe

هل يطاردون أفراد عائلتكما ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- mrs. strong. sie vergreifen sich im ton.

Árabe

لقد نسيتِ نفسكِ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du wolltest dich an meiner familie vergreifen.

Árabe

أنت ذهبت بعد عائلتي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sich an einer hilflosen schwangeren zu vergreifen?

Árabe

قتل امرأة عاجزة حبلى؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du wolltest dich wohl an meiner tochter vergreifen?

Árabe

أنت كنت تقصد مضايقة أبنتى أليس كذلك؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

an männern gottes darf sich niemand vergreifen. spitzel.

Árabe

رجل الدين لا يلمسه أحد

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

saddams soldaten würden sich nie an seinem gold vergreifen.

Árabe

يُمْكِنُك أَنْ تشق طريقَكَ بنفسك. جنود صدام لَنْ يَأْخذَوا ذهبَ صدام.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das wird dich lehren, dich nicht mehr an kleineren zu vergreifen.

Árabe

انها من جماعتك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie vergreifen sich auch an unseren hunden. aber das ist halt afrika.

Árabe

سيأخذون كلبك أيضاً لكن تلك هي (أفريقيا)

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dazu in seiner not machte der könig ahas das vergreifen am herrn noch mehr

Árabe

وفي ضيقه زاد خيانة بالرب الملك آحاز هذا

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem wissen sie, ich mag es nicht, wenn sich leute an kindern vergreifen.

Árabe

بالإضافةِ إلى، أنّكَ تعلم أنّ الأمر لا يُعجبني حينما يعبث النّاس مع الأطفالِ.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du wirst nie heiraten und kinder haben, die sich am hab und gut anderer vergreifen.

Árabe

ولن تتزوج أبداً أو تنجب أطفالاً لتصادر الأغراض التي ليست ملكهم.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

haben sie holt umgebracht, damit all die andern hacker sich nicht an pelants geld vergreifen?

Árabe

قتلت (هولت) حتى لا يصل المخترقون الآخرون لمال (بيلانت)؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich versichere ihnen, ich hatte nicht die absicht, ihnen näher zu kommen oder mich an ihnen zu vergreifen.

Árabe

assllre كنت أنا ليس لدي أي نية من الاقتراب لك... أو tollching بك أو بأي شكل من الأشكال vioiating شخصكم.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie vergreifen sich an den frauen und töchtern der bauern. wenn die sich wehren, verprügeln sie sie und weiden sich an ihren qualen.

Árabe

بـِ الاضـافة لـِ زيادة معـاناة أولئك المساكين

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn sie so mit gutem beispiel vorangehen wollen, dann müssen wir annehmen, dass sich jeder illegal an rücklagen vergreifen sollte, wozu er aber kein recht hat?

Árabe

إليك كيف تكون مثلاً يحتذى به إذاً سنفترض أن على الجميع الإغارة على الأموال بشكل غير قانوني والتي لا حق لهم باستخدامها؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beide sagten : " unser herr , wir fürchten , er könnte sich an uns vergreifen oder das ausmaß seiner gewalt übersteigen . "

Árabe

« قالا ربنا إننا نخاف أن يفرط علينا » أي يعجل بالعقوبة « أو أن يطغى » علينا أي يتكبر .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

kommt, laßt uns ihn den ismaeliten verkaufen, daß sich unsre hände nicht an ihm vergreifen; denn er ist unser bruder, unser fleisch und blut. und sie gehorchten ihm.

Árabe

تعالوا فنبيعه للاسمعيليين ولا تكن ايدينا عليه لانه اخونا ولحمنا. فسمع له اخوته.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,669,654 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo