Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
als versorgung für euch und euer vieh.
以供你们和你们的牲畜享受。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
diese sollen eine zuvor bekannte versorgung erhalten
将享受一种可知的给养--
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
das ist unsere versorgung; sie geht nicht zu ende.
这确是我的给养,它将永不罄尽。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
und im himmel ist eure versorgung und das, was euch verheißen wird.
在天上,有你们的给养,也有应许你们的赏罚。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
wahrlich, das ist unsere versorgung; nie wird sie sich erschöpfen.
这确是我的给养,它将永不罄尽。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
und sie wurden gläubig; so gewährten wir ihnen für eine zeitlang versorgung.
他们便归信他,我使他们享乐至一定期。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
für diejenigen die glauben und gute werke tun, ist vergebung und eine ehrenvolle versorgung bereit.
信道而且行善者,的蒙赦宥,得享优厚的给养;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
ich will keine versorgung von ihnen haben, noch will ich, daß sie mir speise geben.
我不望他们的供给,我也不望他们的奉养。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
als versorgung für die diener; und wir beleben damit ein totes land. so wird die auferstehung sein.
用作众仆的给养。我借雨水而使它已死的地方复活。死人的复活也是这样的。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
und für die talaq-geschiedenen gibt es versorgung nach dem gebilligten, es ist eine verpflichtung, die den muttaqi obliegt.
凡被休的妇女,都应得一份照例的离仪,这是敬畏的人应尽的义务。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und den entlassenen frauen steht eine versorgung in rechtlicher weise zu. (das gilt) als rechtspflicht für die gottesfürchtigen.
凡被休的妇女,都应得一份照例的离仪,这是敬畏的人应尽的义务。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
diese sind die wahren gläubigen. sie genießen (die hohe) wertschätzung ihres herrn sowie vergebung und eine ehrenvolle versorgung.
这等人确是信士,他们将来在主那里得享受许多品级、饶恕和优厚的给养。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
er belohnt gewiß diejenigen, die glauben und gute werke tun. solche sind es, die vergebung und eine ehrenvolle versorgung erhalten werden."
以便他在复活时报酬信道而行善的人们。这等人,将获赦宥和优厚的给养。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sie hören darin keine unbedachte rede, sondern nur: "frieden!" und sie haben darin ihre versorgung morgens und abends.
他们在那里面,听不到闲谈,只听到祝愿平安;他们在那里面,朝夕获得给养。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
damit er (es) denjenigen, die glauben und rechtschaffene werke tun, vergelte. für diese wird es vergebung und ehrenvolle versorgung geben.
以便他在复活时报酬信道而行善的人们。这等人,将获赦宥和优厚的给养。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
darin hören sie nichts unnützes - (sie hören) nur den salam-gruß! und ihnen ist ihre versorgung darin morgens und abends gesichert!
他们在那里面,听不到闲谈,只听到祝愿平安;他们在那里面,朝夕获得给养。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality: