Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sammelten sie sich einträchtig zuhauf, daß sie wider josua und wider israel stritten.
pa se svi udruie da slono udare protiv joue i izraela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alsdann will ich den völkern reine lippen geben, daß sie alle sollen des herrn namen anrufen und ihm einträchtig dienen.
dat æu narodima èiste usne, da svi mogu zazivati ime jahvino i sluiti mu jednoduno.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ein lied davids im höhern chor. siehe, wie fein und lieblich ist's, daß brüder einträchtig beieinander wohnen!
hodoèasnièka pjesma. davidova. gle, kako je dobro i kako je milo kao braæa zajedno ivjeti:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
von sebulon, die ins heer zogen zum streit, gerüstet mit allerlei waffen zum streit, fünfzigtausend, sich in die ordnung zu schicken einträchtig;
od jisakarovih sinova, koji su umjeli proniknuti svoje vrijeme i spoznati to treba da uèini izrael; njihovih poglavara dvije stotine. sva su im njihova braæa bila podlona.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und der bote, der hingegangen war, micha zu rufen, redete mit ihm und sprach: siehe, der propheten reden sind einträchtig gut für den könig; laß doch dein wort auch sein wie derselben eines und rede gutes.
glasnik koji bijae otiao da zove miheja reèe mu: "evo, svi proroci slono prorièu dobro kralju. govori i ti kao jedan od njih i proreci uspjeh!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting