Results for gütern translation from German to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Croatian

Info

German

gütern

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Croatian

Info

German

transaktionen mit vorhandenen gütern

Croatian

transakcije postojećim proizvodima

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

verkauf von gütern ohne lieferung

Croatian

prodaja robe bez dostave

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

besserer online-zugang zu gütern und dienstleistungen

Croatian

lakši internetski pristup robi i uslugama

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die hungrigen füllt er mit gütern und läßt die reichen leer.

Croatian

gladne napuni dobrima, a bogate otpusti prazne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

co2-armen gütern und dienstleistungen den vorrang zu geben;

Croatian

prednost davali robi i uslugama s niskim emisijama ugljika;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

besserer zugang zu digitalen gütern und dienstleistungen für verbraucher und unternehmen

Croatian

bolji pristup potrošača i poduzeća digitalnim dobrima i uslugama

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

beim verkauf von gütern darf der händler seine kunden nicht diskriminieren.

Croatian

pri prodaji robe trgovac ne smije diskriminirati svoje klijente.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gütern, die aufgrund von zwangsvollstreckungsmaßnahmen oder anderen gerichtlichen maßnahmen verkauft werden,

Croatian

robe koja se prodaje putem prisilnog izvršenja sudskog naloga ili na drugi način prema zakonskom ovlaštenju,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der boden stellt eine reihe von lebenswichtigen gütern und dienstleistungen der landökosysteme bereit.

Croatian

tlo čini osnovu za pružanje čitavog niza usluga i roba koje pružaju ekosustavni.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

fahrzeug, das ausschließlich oder vornehmlich für das befördern von gütern ausgelegt und gebaut ist.

Croatian

vozilo konstruirano i izrađeno isključivo ili pretežno za vuču poluprikolica.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei der produktion von rechtsverletzenden gütern und dienstleistungen werden arbeits- und umweltstandards kaum berücksichtigt17.

Croatian

izrada proizvoda i pružanje usluga kojima se povređuju prava intelektualnog vlasništva vrše se bez velikog pridržavanja radnih i ekoloških standarda17.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

belohnungen (erhalt von gütern oder dienstleistungen eines geringeren wertes als der beitrag),

Croatian

nagrade (primanje dobra ili usluge čija je vrijednost niža od priloga);

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das beladen mit gütern muss über eine rückwärtige tür, eine heckklappe, eine lukenöffnung oder anderweitig möglich sein.

Croatian

robu treba biti moguće utovarivati preko stražnjih vrata, vrata prtljažnika ili bočnih vrata, ili na drugi način;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

a die nutzung von einrichtungen ausschließlich zur lagerung, ausstellung oder auslieferung von gütern oder waren des steuerpflichtigen;

Croatian

a upotreba objekata isključivo u svrhe skladištenja, pokazivanja ili dostave dobara ili robe koja pripada poreznom obvezniku;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dann werden die schiffe mit den gütern beladen, die indem land hergestellt wurden und auf anderen kontinenten verkauft werden sollen.

Croatian

zatim se brodovi pune stvarima koje su proizvedene ovdje i koje će se prodavati na drugim kontinentima.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei der umsetzung des verbots der belästigung aufgrund des geschlechts in bezug auf den gleichberechtigten zugang zu gütern und dienstleistungen wurden keine besonderen schwierigkeiten erwähnt.

Croatian

nisu navedene posebne poteškoće u provedbi zabrane uznemiravanja na temelju spola u području ravnopravnog pristupa robi i uslugama.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

80% der eu-importe sind waren, die für weiterverarbeitungszwecke und zur erzeugung von gütern auch für den export dienen.

Croatian

sirovine za daljnju proizvodnju i za proizvodnju dobara za izvoz čine 80 % europskog uvoza.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

c die vorhaltung von beständen an gütern oder waren des steuerpflichtigen ausschließlich zu dem zweck, durch eine andere person bearbeitet oder verarbeitet zu werden;

Croatian

c održavanje zalihe dobara ili robe koja pripada poreznom obvezniku isključivo u svrhu obrade koju provodi druga osoba;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

abweichend von artikel 8 werden bei frachtverbindungen zur beförderung von gütern zwischen zwei oder mehr häfen im hoheitsgebiet der mitgliedstaaten ohne fahrtunterbrechung in außerhalb des hoheitsgebiets der mitgliedstaaten gelegenen häfen keine grenzkontrollen durchgeführt.

Croatian

odstupajući od članka 8., ne provode se nikakve granične kontrole na teretnim linijama između iste dvije ili više luka smještenih na državnom području država članica, kada ti brodovi ne pristaju u nikakvim lukama izvan državnog područja država članica i sastoje se samo od prijevoza robe.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

4.2 das grundlegende und gemeinsame merkmal besteht zunächst darin, dass die sharing economy nicht eigentum oder miteigentum von gütern zum ziel hat, sondern die vergemeinschaftung ihrer nutzung bzw.

Croatian

4.2 prije svega, glavno i opće obilježje jest da ta praksa ne dovodi do vlasništva nad robom niti do suvlasništva, već do zajedničke uporabe ili korištenja.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,801,829 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK