From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sicherheitspharmakologie
bezpečnostní farmakologie
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
tiertoxikologie und sicherheitspharmakologie
toxikologie u zvířat a bezpečnostní farmakologie
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
präklinische studien zur sicherheitspharmakologie lassen keine besonderen gefahren für den menschen erkennen.
neklinické farmakologické studie bezpečnosti neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
standarduntersuchungen zur sicherheitspharmakologie, genotoxizität und karzinogenität ergaben keine speziellen risiken für den menschen.
klasické studie farmakologické bezpečnosti, genotoxicity nebo kancerogenního potenciálu neprokázaly zvláštní nebezpečí pro lidi.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
konventionelle studien zur sicherheitspharmakologie wurden unter lichtausschluss an mäusen, ratten und hunden durchgeführt.
byly provedeny standardní bezpečnostní farmakologické pokusy u myší, potkanů a psů, kteří byli chráněni před světlem.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
dies basiert auf konventionellen studien zur sicherheitspharmakologie, chronischen toxizität, genotoxizität, karzinogenität und reproduktionstoxizität.
tyto nálezy vycházejí ze standardních bezpečnostních studií, studií toxicity po opakovaném podání, studií genotoxicity, karcinogenity a fertility.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
präklinischen daten basierend auf den konventionellen studien zur sicherheitspharmakologie und toxizität zeigen kein besonderes risiko für den menschen.
předklinické údaje z konvenčních farmakologických studií bezpečnosti a toxicity neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
basierend auf konventionellen studien zur sicherheitspharmakologie und genotoxizität lassen die präklinischen daten keine besonderen gefahren für den menschen erkennen.
neklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti a genotoxicity neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
basierend auf den konventionellen studien zur sicherheitspharmakologie und genotoxizität lassen die präklinischen daten keine besonderen gefahren für den menschen erkennen.
neklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti a genotoxicity neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
präklinische daten, die auf den üblichen studien zur sicherheitspharmakologie und genotoxizität beruhen lassen keine besonderen gefahren für den menschen erkennen.
neklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti a genotoxicity neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
basierend auf den konventionellen studien zur sicherheitspharmakologie, gentoxizität und lokalen verträglichkeit lassen die präklinischen daten keine besonderen gefahren für den menschen erkennen.
podle neklinických údajů získaných na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti, genotoxicity a místní snášenlivosti nevykazuje přípravek žádná rizika specifická pro člověka.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
23 die präklinischen daten lassen basierend auf konventionellen studien zur sicherheitspharmakologie, chronischen toxizität, reprodukionstoxizität oder genotoxizität keine besonderen gefahren für den menschen erkennen.
předklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti, toxicity po opakovaném podávání, reprodukční toxicity a genotoxicity neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:
basierend auf den konventionellen studien zur sicherheitspharmakologie, mutagenität und teratogenität ließen die nicht-klinischen daten keine besonderen gefahren für den menschen erkennen.
neklinické údaje, získané na základě konvenčních studií bezpečnosti, mutagenicity a teratogenicity, neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nilotinib ist in studien zur sicherheitspharmakologie, toxizität bei wiederholter gabe, genotoxizität, reproduktionstoxizität, phototoxizität und in kanzerogenitätsstudien (an ratten und mäusen) untersucht worden.
nilotinib byl hodnocen farmakologickými studiemi na bezpečnost, toxicitu po opakovaném podání, genotoxicitu, reprodukční toxicitu, fototoxicitu a kancerogenitu u potkanů a myší.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: