Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aus sicht des projektmanagements:
for at tage disse udfordringer op, har virksomheden foretaget følgende : • set ud fra et projektstyringssynspunkt :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
berufsbildung aus sicht des arbeitsmarktes
erhvervsuddannelse set ud fra et arbejdsmarkedssynspunkt
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
hauptelemente des vorschlags aus sicht des datenschutzes
forslagets hovedelementer med hensyn til databeskyttelse
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist aus sicht des ewsa ausgesprochen bedauerlich.
eØsu finder dette yderst beklageligt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aus sicht des ewsa sind folgende aufgaben vorrangig:
udvalget mener, at følgende opgaver bør prioriteres:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser weg muss aus sicht des ausschusses fortgesetzt werden.
her gælder det efter eØsu's mening om at bygge op og føre an.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aus sicht des fahrgastes ist diese unterscheidung nicht nachvollziehbar.
fra passagerens synspunkt er forskellen uforståelig.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aus sicht des ausländischen kreditinstituts ist dieses konto ein nostrokonto.
det udenlandske kreditinstitut betragter kontoen som en nostro-konto.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
aus sicht des ausschusses muss die zielsetzung des aktionsprogramms aber verfeinert werden.
men regionsudvalget finder, at handlingsprogrammets mål bør overvejes nærmere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.6.2.1 beide Änderungen sind aus sicht des ewsa sinnvoll.
4.6.2.1 eØsu anser begge ændringer for fornuftige.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3.1 aus sicht des ewsa ist der vorschlag für eine verordnung äußerst technischer natur.
3.1 eØsu mener, at dette forordningsforslag er af særlig teknisk karakter.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1.2 aus sicht des ausschusses beruht der erfolg dieses verordnungsvorschlags auf vier pfeilern:
1.2 efter eØsu's mening, afhænger forordningsforslagets succes af fire aspekter:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1.3 aus sicht des ausschusses sind unsichere arbeitsbedingungen während der schwangerschaft und stillzeit nicht tolerierbar.
1.3 udvalget kan ikke acceptere usikre arbejdsvilkår under graviditet og amning.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
angesichts ihrer materiellen, chemischen und technischen eigenschaften, des produktionsverfahrens und ihrer austauschbarkeit aus sicht des verwenders werden alle penta-qualitäten für die zwecke des verfahrens als eine einzige ware betrachtet.
i forbindelse med proceduren anses alle penta-kvaliteter for at være en og samme vare på grund af de fysiske, kemiske og tekniske egenskaber, produktionsprocessen og de forskellige typers indbyrdes ombyttelighed set fra et brugersynspunkt.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
4.13.1 aus sicht des ausschusses sollten die initiatoren einer initiative folgende informationen vorlegen:
4.13.1 udvalget mener, at initiativtagerne til et borgerinitiativ skal fremlægge oplysninger om følgende aspekter:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: