Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aus sicht des projektmanagements:
for at tage disse udfordringer op, har virksomheden foretaget følgende : • set ud fra et projektstyringssynspunkt :
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
berufsbildung aus sicht des arbeitsmarktes
erhvervsuddannelse set ud fra et arbejdsmarkedssynspunkt
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hauptelemente des vorschlags aus sicht des datenschutzes
forslagets hovedelementer med hensyn til databeskyttelse
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies ist aus sicht des ewsa ausgesprochen bedauerlich.
eØsu finder dette yderst beklageligt.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aus sicht des ewsa sind folgende aufgaben vorrangig:
udvalget mener, at følgende opgaver bør prioriteres:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieser weg muss aus sicht des ausschusses fortgesetzt werden.
her gælder det efter eØsu's mening om at bygge op og føre an.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aus sicht des fahrgastes ist diese unterscheidung nicht nachvollziehbar.
fra passagerens synspunkt er forskellen uforståelig.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aus sicht des ausländischen kreditinstituts ist dieses konto ein nostrokonto.
det udenlandske kreditinstitut betragter kontoen som en nostro-konto.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
aus sicht des ausschusses muss die zielsetzung des aktionsprogramms aber verfeinert werden.
men regionsudvalget finder, at handlingsprogrammets mål bør overvejes nærmere.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.6.2.1 beide Änderungen sind aus sicht des ewsa sinnvoll.
4.6.2.1 eØsu anser begge ændringer for fornuftige.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.1 aus sicht des ewsa ist der vorschlag für eine verordnung äußerst technischer natur.
3.1 eØsu mener, at dette forordningsforslag er af særlig teknisk karakter.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.2 aus sicht des ausschusses beruht der erfolg dieses verordnungsvorschlags auf vier pfeilern:
1.2 efter eØsu's mening, afhænger forordningsforslagets succes af fire aspekter:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.3 aus sicht des ausschusses sind unsichere arbeitsbedingungen während der schwangerschaft und stillzeit nicht tolerierbar.
1.3 udvalget kan ikke acceptere usikre arbejdsvilkår under graviditet og amning.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
angesichts ihrer materiellen, chemischen und technischen eigenschaften, des produktionsverfahrens und ihrer austauschbarkeit aus sicht des verwenders werden alle penta-qualitäten für die zwecke des verfahrens als eine einzige ware betrachtet.
i forbindelse med proceduren anses alle penta-kvaliteter for at være en og samme vare på grund af de fysiske, kemiske og tekniske egenskaber, produktionsprocessen og de forskellige typers indbyrdes ombyttelighed set fra et brugersynspunkt.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.13.1 aus sicht des ausschusses sollten die initiatoren einer initiative folgende informationen vorlegen:
4.13.1 udvalget mener, at initiativtagerne til et borgerinitiativ skal fremlægge oplysninger om følgende aspekter:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :