Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un-klimarahmenkonvention
de forenede nationers rammekonvention om klimaændringer (unfccc)
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
im märz 2001 gab es den schwersten rückschlag in der geschichte der klimarahmenkonvention.
i marts 2001 led klimakonventionen sit hidtil største nederlag.usa’s præsident, george w. bush, meddelte, at usa ikkelængere ville støtte kyoto-protokollen.
ausnahmslos alle vertragsparteien der klimarahmenkonvention müssen verantwortung übernehmen, um das eigentliche ziel zu erreichen.
alle parter under rammekonventionen om klimaændringer skal uden undtagelse påtage sig et ansvar for opfyldelsen af det egentlige mål.
in der klimarahmenkonvention der vereinten nationen wird wäldern besondere bedeutung beigemessen, da sie den kohlenstoffausstoß senken.
har underskrevet konventionen skaldrøfte muligheden for at indregnetræprodukter i landenes kulstofbudgetter.
in einem vor kurzem veröffentlichten bericht der klimarahmenkonvention der vereinten nationen werden die kosten wie folgt aufgeschlüsselt:
i en nylig rapport fra fn's rammekonvention om klimaændringerne bliver udgifterne fordelt på følgende måde:
das hauptziel der klimarahmenkonvention der vereinten nationen (unfccc) und des zugehörigen protokolls von kyoto wird verfolgt.
det endelige mål for de forenede nationers rammekonvention om klimaændringer (unfccc) og kyotoprotokollen søges opfyldt.
2.6 die klimarahmenkonvention definiert nicht, was "gefährliche anthropogene störung des klimasystems" genau bedeutet.
2.6 rammekonventionen om klimaændringer giver ikke en nøjagtig definition af "farlige antropogene forstyrrelser af klimasystemet".
a) 19. konferenz der vertragsstaaten der klimarahmenkonvention der vereinten nationen (unfccc) und nebenveranstaltung des ewsa
a) 19. konference for parterne (cop 19) i de forenede nationers konvention om klimaændringer (unfccc) og eØsu-arrangement i tilknytning hertil
die europäische unionund ihre mitgliedstaaten haben auf die erfüllungder internationalen verpflichtungen hingearbeitet, die sich aus der klimarahmenkonvention sowie dem protokoll von kioto über globale klimaänderungen ergeben.
den europæiske union og densmedlemsstater har kæmpet for opfyldelse af deinternationale forpligtelser, der følger af rammekonventionen om klima og kyoto-protokollenom globale klimaændringer.
außerdem hat die eu im rahmen der klimarahmenkonvention der vereinten nationen und des Übereinkommens über die biologische vielfalt berichterstattungsauflagen, die zuverlässige und kohärente waldinformations-systeme voraussetzen.
derudover har eu rapporteringsforpligtelser over for fn's rammekonvention om klimaændringer og konventionen om biodiversitet, som kræver pålidelige og sammenhængende informationssystemer.
die zusammenarbeit muss auf der entwicklung des künftigen rechtsverbindlichen internationalen klimaschutzübereinkommens unter Übernahme von klimaschutzverpflichtungen durch alle vertragsparteien im einklang mit den beschlüssen der konferenzen der vertragsparteien der vn-klimarahmenkonvention beruhen.
samarbejdet bygger på udarbejdelsen af den fremtidige juridisk bindende internationale aftale for klimaændringer, der indebærer tilsagn om modvirkning af klimaændringer fra alle parter, i overensstemmelse med gennemførelsen af beslutninger, der udspringer af partskonferencen under de forenede nationers rammekonvention om klimaændringer.
4.3 die entwicklungsländer müssen bei der bekämpfung des klimawandels auch unterstützt werden; die eu hat einer derartigen unterstützung im rahmen der un-klimarahmenkonvention zugestimmt.
4.3 udviklingslandene har også – sådan som tiltrådt af eu i fn's klimakonvention - brug for eu's hjælp for at kunne bekæmpe klimaændringerne.
diese arbeiten sind teil des europäischen beitrags zu den globalen beobachtungssystemen, die durch die internationale klimarahmenkonvention der vereinten nationen anerkannt werden (beitrag zum globalen klimabeobachtungssystem).
dette arbejde indgår i det europæiske bidrag til de globale observationssystemer, der formelt er anerkendt via fn's rammekonvention om klimaændringer (bidrag til det globale klimaobservationssystem).
wichtig war es, dass der gipfel eine anspruchsvolle erklärung zum klimawandel verabschieden konnte, die den gemeinsamen vorsatz enthält, die verpflichtungen der klimarahmenkonvention der vereinten nationen und deren kyoto-protokoll uneingeschränkt durchzusetzen.
det var af afgørende betydning, at det lykkedes at vedtage en ambitiøs erklæring om klimaændringer med et fælles tilsagn om at opfylde de forpligtelser, der er indgået under de forenede nationers rammekonvention og den dertil knyttede kyoto-protokol.