From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bei den einnahmen wurde der neue eigenmittelbeschluß berücksichtigt.
aangezien de stemming van het europees parlement over de ontwerpbegroting voor 24 oktober was gepland, heeft het europees parlement bij brief aan de raad laten weten dat het zich niet over deze nota van wijzigingen kon uitspreken en er dus geen rekening mee kon houden bij zijn eerste lezing van de ont
der neue eigenmittelbeschluß muß noch formalisiert und ratifiziert werden.
ik zou nog een ding willen zeggen: wij christendemocraten blijven er vast van overtuigd dat wij veroordeeld zijn tot de voltooiing van de europese ljnie.
dieser vor schlag sieht vor. daß eine jährliche einnahmenobergrenze im eigenmittelbeschluß festgelegt wird.
ik complimenteer voorzitter delors, niet alleen met de presentatie van dit document, maar ook wegens het zeer ambitieuze doel dat hij zichzelf en zijn zeer bekwame team gesteld heeft.
er wurde nie als vorübergehender mechanismus vereinbart; er ist im eigenmittelbeschluß permanent verankert.
— a4-0256/95 van de heer giansily, namens de begrotingscommissie, over het ontwerp van operationele begroting van de egks voor 1996 (sec(95)0834 - c4-0209/95);
diese vorschriften werden durch den neuen eigenmittelbeschluß, der kurz vor seiner verabschiedung steht, geändert.
deze regels zullen worden gewijzigd door het nieuwe besluit betreffende de eigen middelen, dat binnenkort zal worden bekrachtigd.
der eigenmittelbeschluß wird geändert und der ratifizierungsprozeß rechtzeitig abgeschlossen, so daß der beschluß anfang 2002 in kraft treten kann.
het eigenmiddelenbesluit wordt zodanig gewijzigd dat het bekrachtigingsproces tijdig kan worden voltooid opdat de wijzigingen begin 2002 in werking kunnen treden.
da der eigenmittelbeschluß der zustimmung und ratifizierung in allen mitgliedstaaten unterliegt, können Änderungen nur im einvernehmen aller erzielt werden.
aangezien het besluit inzake de eigen middelen door alle lidstaten moet worden goedgekeurd en geratificeerd, kunnen hierin slechts wijzigingen worden aangebracht als alle lidstaten daarmee instemmen.
die frage eines einheitlichen satzes bei den mwst-mitteln sollte im rahmen der beratungen über den neuen eigenmittelbeschluß erörtert werden.
de vraag of er een vast uniform percentage voor de btw-middelenbron moet worden vastgesteld, moet worden bezien in her. kader van de besprekingen over het nieuwe besluit betreffende de eigen middelen.
aufseiner tagung in berlin am 24/25. märz 1999 hat der europäische rat die kommission aufgefordert, einen neuen eigenmittelbeschluß auszuarbeiten.
ole krarup (edd, dk) verklaart dat de edd de amendementen steunt die de ramp wat afzwakken.
im rahmen der gemeinschaft -ausdehnung der bürgerrechte -einheitliches verfahren für die wahlen zum europäischen parlament - eigenmittelbeschluß -ratifikation von Übereinkommen
in het kader van de gemeenschap - uitbreiding van de rechten van de burgers - eenvormige verkiezingsprocedure voor leden van het europees parlement -besluit inzake de eigen middelen -bekrachtiging van overeenkomsten